« Agression sexuelle armée, menaces à une tierce personne ou infliction de lésions corporelles (infraction) » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « 201([0-9]), ch\. ([0-9]+), » par « {{LegHistory10s|201$1, ch. $2}}, » |
m Remplacement de texte : « >From 1 » par « >À partir de 1 » Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
||
(15 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[en:Sexual_Assault_with_a_Weapon_or_Causing_Bodily_Harm_(Offence)]] | [[en:Sexual_Assault_with_a_Weapon_or_Causing_Bodily_Harm_(Offence)]] | ||
{{Currency2| | {{Currency2|avril|2020}} | ||
{{LevelZero}}{{HeaderOffences}} | {{LevelZero}}{{HeaderOffences}} | ||
Ligne 55 : | Ligne 55 : | ||
{{DesignationHeader}} | {{DesignationHeader}} | ||
|- | |- | ||
|art. 272 {{DescrSec|272}}|| {{OKMark}} <!--wire--> || {{OKMark}} ( | |art. 272 {{DescrSec|272}}|| {{OKMark}} <!--wire--> || {{OKMark}} (primaire) <!--DO-->||{{OKMark-752(b)}} <!--SPIO--> || {{XMark}} <!--consent--> || {{OKMark-14Years}} | ||
{{DesignationEnd}} | {{DesignationEnd}} | ||
{{WiretapDesignation|art. 272 {{DescrSec|272}}}} | {{WiretapDesignation|art. 272 {{DescrSec|272}}}} | ||
Ligne 68 : | Ligne 68 : | ||
==Libellé de l'infraction== | ==Libellé de l'infraction== | ||
{{quotation3| | {{quotation3| | ||
Agression sexuelle armée, menaces à une tierce personne ou infliction de lésions corporelles | ;Agression sexuelle armée, menaces à une tierce personne ou infliction de lésions corporelles | ||
272 (1) Commet une infraction quiconque, en commettant une agression sexuelle, selon le cas : | 272 (1) Commet une infraction quiconque, en commettant une agression sexuelle, selon le cas : | ||
Ligne 74 : | Ligne 74 : | ||
:b) menace d’infliger des lésions corporelles à une autre personne que le plaignant; | :b) menace d’infliger des lésions corporelles à une autre personne que le plaignant; | ||
:c) inflige des lésions corporelles au plaignant; | :c) inflige des lésions corporelles au plaignant; | ||
:c.1.1) étouffe, suffoque ou étrangle le plaignant; | |||
c.1) étouffe, suffoque ou étrangle le plaignant; | |||
:d) participe à l’infraction avec une autre personne. | :d) participe à l’infraction avec une autre personne. | ||
Ligne 82 : | Ligne 81 : | ||
(2) Quiconque commet l’infraction prévue au paragraphe (1) est coupable d’un acte criminel passible : | (2) Quiconque commet l’infraction prévue au paragraphe (1) est coupable d’un acte criminel passible : | ||
:a) s’il y a usage d’une arme à feu à autorisation restreinte ou d’une arme à feu prohibée lors de la perpétration de l’infraction, ou s’il y a usage d’une arme à feu lors de la perpétration de l’infraction et que celle-ci est perpétrée au profit ou sous la direction d’une organisation criminelle ou en association avec elle, d’un emprisonnement maximal de quatorze ans, la peine minimale étant : | :a) s’il y a usage d’une arme à feu à autorisation restreinte ou d’une arme à feu prohibée lors de la perpétration de l’infraction, ou s’il y a usage d’une arme à feu lors de la perpétration de l’infraction et que celle-ci est perpétrée au profit ou sous la direction d’une organisation criminelle ou en association avec elle, d’un emprisonnement maximal de quatorze ans, la peine minimale étant : | ||
::(i) de cinq ans, dans le cas d’une première infraction, | |||
(i) de cinq ans, dans le cas d’une première infraction, | ::(ii) de sept ans, en cas de récidive; | ||
:a.1.1) dans les autres cas où il y a usage d’une arme à feu lors de la perpétration de l’infraction, d’un emprisonnement maximal de quatorze ans, la peine minimale étant de quatre ans; | |||
(ii) de sept ans, en cas de récidive; | :a.2.2) dans les cas où le plaignant est âgé de moins de seize ans, de l’emprisonnement à perpétuité, la peine minimale étant de cinq ans; | ||
a.1) dans les autres cas où il y a usage d’une arme à feu lors de la perpétration de l’infraction, d’un emprisonnement maximal de quatorze ans, la peine minimale étant de quatre ans; | |||
a.2) dans les cas où le plaignant est âgé de moins de seize ans, de l’emprisonnement à perpétuité, la peine minimale étant de cinq ans; | |||
:b) dans les autres cas, d’un emprisonnement maximal de quatorze ans. | :b) dans les autres cas, d’un emprisonnement maximal de quatorze ans. | ||
Ligne 105 : | Ligne 100 : | ||
(4) Pour l’application du paragraphe (3), il est tenu compte de l’ordre des déclarations de culpabilité et non de l’ordre de perpétration des infractions, ni du fait qu’une infraction a été commise avant ou après une déclaration de culpabilité. | (4) Pour l’application du paragraphe (3), il est tenu compte de l’ordre des déclarations de culpabilité et non de l’ordre de perpétration des infractions, ni du fait qu’une infraction a été commise avant ou après une déclaration de culpabilité. | ||
L.R. (1985), ch. C-46, art. 272; 1995, ch. 39, art. 145; | L.R. (1985), ch. C-46, art. 272; {{LegHistory90s|1995, ch. 39}}, art. 145; | ||
2008, ch. 6, art. 28; | {{LegHistory00s|2008, ch. 6}}, art. 28; | ||
2009, ch. 22, art. 10; | {{LegHistory00s|2009, ch. 22}}, art. 10; | ||
{{LegHistory10s|2012, ch. 1}}, art. 26; | {{LegHistory10s|2012, ch. 1}}, art. 26; | ||
{{LegHistory10s|2015, ch. 23}}, art. 15; | {{LegHistory10s|2015, ch. 23}}, art. 15; | ||
Ligne 161 : | Ligne 156 : | ||
==Interprétation de l'infraction== | ==Interprétation de l'infraction== | ||
:'' | :''Voir également [[Sexual Offences]]'' | ||
It is not an essential element of the offence that the assailant cause bodily harm to the complainant. <ref> | It is not an essential element of the offence that the assailant cause bodily harm to the complainant. <ref> | ||
{{CanLIIRx|Papalia|fq69m|2012 BCSC 245 (CanLII)}}{{perBCSC|Bruce J}}{{atL|fq69m|84}}</ref> | {{CanLIIRx|Papalia|fq69m|2012 BCSC 245 (CanLII)}}{{perBCSC|Bruce J}}{{atL|fq69m|84}}</ref> | ||
Ligne 167 : | Ligne 162 : | ||
The use of a sex toy in the sexual assault may be considered sufficient to amount to sexual assault with a weapon where the accused "knowingly or recklessly used the object without the consent of the victim in circumstances where injury was reasonably foreseeable."<ref> | The use of a sex toy in the sexual assault may be considered sufficient to amount to sexual assault with a weapon where the accused "knowingly or recklessly used the object without the consent of the victim in circumstances where injury was reasonably foreseeable."<ref> | ||
{{CanLIIRP|Lamy|51t2|2002 CSC 25 (CanLII)|[2002] 1 RCS 860}}{{perSCC-H|Arbour J}}{{atL|51t2|16}} | {{CanLIIRP|Lamy|51t2|2002 CSC 25 (CanLII)|[2002] 1 RCS 860}}{{perSCC-H|Arbour J}}{{atL|51t2|16}} | ||
voir également [[Définition des armes]]<br> | |||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 214 : | Ligne 209 : | ||
; Sur le constat de culpabilité | ; Sur le constat de culpabilité | ||
{{VictimHeader}} <!-- Sections / Notice of Agree / Avis de Dédommagement / Notice of VIS --> | {{VictimHeader}} <!-- Sections / Notice of Agree / Avis de Dédommagement / Notice of VIS --> | ||
| | |art. x {{DescrSec|x}} || || || | ||
|- | |- | ||
{{VictimEnd}} | {{VictimEnd}} | ||
Ligne 232 : | Ligne 227 : | ||
{{SProfileMax|art. 272(1)(a), (d) {{DescrSec|272(1)(a)}}<br> Victim aged 16 or more | {{NA}} | {{Max14Years}} }} | {{SProfileMax|art. 272(1)(a), (d) {{DescrSec|272(1)(a)}}<br> Victim aged 16 or more | {{NA}} | {{Max14Years}} }} | ||
{{SProfileMax|art. 272(1)(b), (c), (d) [sexual assault threatening or causing bodily harm]<br> Victim aged 16 or more | {{NA}} | {{Max14Years}} }} | {{SProfileMax|art. 272(1)(b), (c), (d) [sexual assault threatening or causing bodily harm]<br> Victim aged 16 or more | {{NA}} | {{Max14Years}} }} | ||
{{SProfileMax|art. 272(1) {{DescrSec|272}}<br> Victim under 16<br> | {{SProfileMax|art. 272(1) {{DescrSec|272}}<br> Victim under 16<br>À partir de 17 juillet 2015 | {{NA}} | {{MaxLife}} }} | ||
{{SProfileEnd}} | {{SProfileEnd}} | ||
Ligne 240 : | Ligne 235 : | ||
{{SProfileMinHeader}} | {{SProfileMinHeader}} | ||
{{SProfileMin|art. 272(1) {{DescrSec|272}}<br> | {{NA}} |None | Same }} | {{SProfileMin|art. 272(1) {{DescrSec|272}}<br> | {{NA}} |None | Same }} | ||
{{SProfileMin|art. 272(1) {{DescrSec|272}}<br> Re Certain Firearms/Organized Crime<Br> | {{SProfileMin|art. 272(1) {{DescrSec|272}}<br> Re Certain Firearms/Organized Crime<Br>À partir de 1 mai 2008 |{{NA}} | {{Max5Years}} | {{Min7Years}}, if within 10 years }} | ||
{{SProfileMin|art. 272(1) {{DescrSec|272}}<br> Re Other Firearms| {{NA}} |4 years custody | Same }} | {{SProfileMin|art. 272(1) {{DescrSec|272}}<br> Re Other Firearms| {{NA}} |4 years custody | Same }} | ||
{{SProfileMin|art. 272(1) {{DescrSec|272}}<br> Victim Under 16 Years<br> | {{SProfileMin|art. 272(1) {{DescrSec|272}}<br> Victim Under 16 Years<br>À partir de 1 mai 2008 | {{NA}} |{{Min5Years}} | Same }} | ||
{{SProfileEnd}} | {{SProfileEnd}} | ||
Lorsque l'infraction comporte un facteur aggravant mentionné à l'art. 272(2)(a), le minimum est '''{{Min5Years}}''', ou '''{{Min7Years}}''' avec une condamnation antérieure. En vertu du par. 272(3), une infraction antérieure au sens du par. 272(2)(a)(ii) peut inclure des condamnations en vertu de l'art. 272 {{DescrSec|272}}, 85(1), (2), 244 ou 244.2. De même, les art. 220, 236, 239, 273, 279(1), 279.1, 344, 346 lorsqu'une « arme à feu a été utilisée lors de la perpétration de l'infraction ». | Lorsque l'infraction comporte un facteur aggravant mentionné à l'art. 272(2)(a), le minimum est '''{{Min5Years}}''', ou '''{{Min7Years}}''' avec une condamnation antérieure. En vertu du par. 272(3), une infraction antérieure au sens du par. 272(2)(a)(ii) peut inclure des condamnations en vertu de l'art. 272 {{DescrSec|272}}, 85(1), (2), 244 ou 244.2. De même, les art. 220, 236, 239, 273, 279(1), 279.1, 344, 346 lorsqu'une {{Tr}}« arme à feu a été utilisée lors de la perpétration de l'infraction ». | ||
Lorsque l'infraction comporte un facteur aggravant mentionné à l'art. 272(2)(a.1), « une arme à feu est utilisée lors de la perpétration de l'infraction », alors le minimum est de '''{{Min4Years}}'''. | Lorsque l'infraction comporte un facteur aggravant mentionné à l'art. 272(2)(a.1), « une arme à feu est utilisée lors de la perpétration de l'infraction », alors le minimum est de '''{{Min4Years}}'''. | ||
Ligne 254 : | Ligne 249 : | ||
{{SProfileAvailHeader}} | {{SProfileAvailHeader}} | ||
|art. 272(a), (a.1), or (a.2)<br> No Aggravating Factors || | |art. 272(a), (a.1), or (a.2)<br> No Aggravating Factors || quelconque || {{SProfileNoDischargeOrCSO}} | ||
|- | |- | ||
|art. 272(a), (a.1), or (a.2)<br>With Aggravating Factors || | |art. 272(a), (a.1), or (a.2)<br>With Aggravating Factors || quelconque || {{SProfileOnlyJail}} | ||
|- | |- | ||
{{SProfileEnd}} | {{SProfileEnd}} | ||
Ligne 262 : | Ligne 257 : | ||
Lorsqu'aucun facteur aggravant n'est mentionné à l'art. 272(a), (a.1) ou (a.2), il n'y a pas d'absolution ni de peine avec sursis. | Lorsqu'aucun facteur aggravant n'est mentionné à l'art. 272(a), (a.1) ou (a.2), il n'y a pas d'absolution ni de peine avec sursis. | ||
Lorsque « l'un » des facteurs aggravants mentionnés à l'art. 272(a), (a.1) ou (a.2) est présent, il n'y a pas d'absolution, de peine avec sursis, d'amende autonome ou de peine avec sursis. | Lorsque {{Tr}}« l'un » des facteurs aggravants mentionnés à l'art. 272(a), (a.1) ou (a.2) est présent, il n'y a pas d'absolution, de peine avec sursis, d'amende autonome ou de peine avec sursis. | ||
; Peines consécutive | ; Peines consécutive |