« Port d’arme dans un dessein dangereux (infraction) » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
m Remplacement de texte : « ; References » par « ; Références »
 
(12 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[en:Possession_of_a_Weapon_for_a_Dangerous_Purpose_(Offence)]]
[[en:Possession_of_a_Weapon_for_a_Dangerous_Purpose_(Offence)]]
{{Currency2|January|2020}}
{{Currency2|Janvier|2020}}
{{LevelZero}}{{HeaderOffences}}
{{LevelZero}}{{HeaderOffences}}


Ligne 80 : Ligne 80 :
| 88(1)
| 88(1)
| poss'n of a weapon for a dangerous purpose
| poss'n of a weapon for a dangerous purpose
|"{{ellipsis1}}did [carry/have in his possession] a [weapon/imitation of a weapon/prohibited device/ammunition/prohibited ammunition], for a purpose [dangerous to the public peace/of committing an offence] contrary to section 88(1){{CCC}}.
|"{{ellipsis1}}did [carry/have in his possession] a [weapon/imitation of a weapon/prohibited device/ammunition/prohibited ammunition], for a purpose [dangerous to the public peace/of committing an offence] contrairement à l'article 88(1){{CCC}}.
{{DraftEnd}}
{{DraftEnd}}


Ligne 91 : Ligne 91 :
# {{box}} le coupable "porte ou possède" un objet ;
# {{box}} le coupable "porte ou possède" un objet ;
# {{box}} que l'objet était une [[Définition d'armes|arme telle que définie dans le Code criminel]], « une imitation d'arme, un dispositif prohibé ou toute munition ou munition prohibée » et
# {{box}} que l'objet était une [[Définition d'armes|arme telle que définie dans le Code criminel]], « une imitation d'arme, un dispositif prohibé ou toute munition ou munition prohibée » et
# {{box}} que le but pour lequel l'intimé en avait la possession était dangereux pour la paix publique<ref>{{CanLIIRP|Cassidy|1ft39|1989 CanLII 25 (SCC)|50 CCC (3d) 193 at 197 (SCC)}}{{perSCC|Lamer J}}</ref> and
# {{box}} que le but pour lequel l'intimé en avait la possession était dangereux pour la paix publique<ref>{{CanLIIRP|Cassidy|1ft38|1989 CanLII 25 (CSC)|50 CCC (3d) 193 at 197 (CSC)}}{{perSCC|Lamer J}}</ref> and
# {{box}} that there was a danger to the public peace.
# {{box}} that there was a danger to the public peace.


Ligne 103 : Ligne 103 :
Pour constater l'infraction, il faut :
Pour constater l'infraction, il faut :
<ref>
<ref>
{{CanLIIRP|Cassidy|1ft39|1989 CanLII 25 (SCC)| [1989] 2 SCR 345}}{{perSCC|Lamer J}}{{atp|351}}<br> (there must be "possession and proof that the purpose of that possession was one dangerous to the public.")
{{CanLIIRP|Cassidy|1ft38|1989 CanLII 25 (CSC)| [1989] 2 RCS 345}}{{perSCC|Lamer J}}{{atp|351}}<br> (there must be "possession and proof that the purpose of that possession was one dangerous to the public. » )
</ref>
</ref>
# possession; et
# possession; et
Ligne 145 : Ligne 145 :
{{CanLIIRP|Sulland|23p3t|1982 CanLII 495 (BC CA)|2 CCC (3d) 68}}{{perBCCA|Seaton JA}}</ref>
{{CanLIIRP|Sulland|23p3t|1982 CanLII 495 (BC CA)|2 CCC (3d) 68}}{{perBCCA|Seaton JA}}</ref>
Toutefois, la légitime défense ne s’appliquera que lorsque l’attaque est imminente et inévitable.<ref>
Toutefois, la légitime défense ne s’appliquera que lorsque l’attaque est imminente et inévitable.<ref>
{{CanLIIRP|Kerr|1hbl9|2004 SCC 44 (CanLII)|[2004] 2 SCR 371}}{{Plurality}}{{atL|1hbl9|25}} (the test) and para 38<br>  
{{CanLIIRP|Kerr|1hbl9|2004 CSC 44 (CanLII)|[2004] 2 RCS 371}}{{Plurality}}{{atL|1hbl9|25}} (the test) and para 38<br>  
{{CanLIIRP|Nelson|g1h2k|1972 CanLII 400 (ON CA)|8 CCC (2d) 29 (ONCA)}}{{perONCA|Gale CJ}}</ref>
{{CanLIIRP|Nelson|g1h2k|1972 CanLII 400 (ON CA)|8 CCC (2d) 29 (ONCA)}}{{perONCA|Gale CJ}}</ref>


Ligne 164 : Ligne 164 :


==Participation de tiers==
==Participation de tiers==
{{seealso|Rôle de la victime et des tiers|Aides au témoignage for Young, Disabled or Vulnerable Witnesses}}
{{seealso|Rôle de la victime et des tiers|Aides au témoignage pour les témoins jeunes, handicapés ou vulnérables}}


; Aides au témoignage
; Aides au témoignage
Ligne 197 : Ligne 197 :
; Dispositions disponibles
; Dispositions disponibles
{{SProfileAvailHeader}}
{{SProfileAvailHeader}}
|art. 88 {{DescrSec|88}} || any || {{SProfileNoCSO}}
|art. 88 {{DescrSec|88}} || quelconque || {{SProfileNoCSO}}
|-
|-
{{SProfileEnd}}
{{SProfileEnd}}
Ligne 217 : Ligne 217 :
{{AOrderHeader}}
{{AOrderHeader}}


{{AOrder1| [[Ordres ADN]] | s. 88 {{DescrSec|88}} |
{{AOrder1| [[Ordonnances ADN]] | s. 88 {{DescrSec|88}} |
* {{SecondDNA(AorB)Hybrid|art. 88}} }}
* {{SecondDNA(AorB)Hybrid|art. 88}} }}


{{AOrder1| [[Ordonnances d’interdiction des armes]] |art. 88 {{DescrSec|88}} |
{{AOrder1| [[Ordonnances d'interdiction d'armes]] |art. 88 {{DescrSec|88}} |
* {{Section109|A|art. 88}}  
* {{Section109|A|art. 88}}  
* {{Section109|D|art. 88}}  
* {{Section109|D|art. 88}}  
Ligne 237 : Ligne 237 :


==Voir également==
==Voir également==
; References
; Références
* [[Pre-Trial and Trial Motions Checklist]]
* [[Liste de contrôle des requêtes préalables au procès et au procès]]
{{OffencesNavBox/Weapons}}
{{OffencesNavBox/Weapons}}