« Outrage au tribunal (infraction) » : différence entre les versions

m Remplacement de texte : « ; Offence-specific Orders » par « ; Ordonnances spécifiques à une infraction »
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
m Remplacement de texte : « ; References » par « ; Références »
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
 
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[en:Contempt of Court (Offence)]]
[[en:Contempt of Court (Offence)]]
{{Currency2|January|2020}}
{{Currency2|Janvier|2020}}
{{LevelZero}}{{HeaderOffences}}
{{LevelZero}}{{HeaderOffences}}
{{OffenceBox
{{OffenceBox
Ligne 54 : Ligne 54 :
(3) Une condamnation sous le régime du présent article peut être rédigée selon la formule 38 et un mandat de dépôt à l’égard d’une condamnation prévue par le présent article peut être dressé selon la formule 25.
(3) Une condamnation sous le régime du présent article peut être rédigée selon la formule 38 et un mandat de dépôt à l’égard d’une condamnation prévue par le présent article peut être dressé selon la formule 25.


L.R. (1985), ch. C-46, art. 708L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 203;
L.R. (1985), ch. C-46, art. 708;
L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 203;
{{LegHistory10s|2019, ch. 25}}, art. 289(F)
{{LegHistory10s|2019, ch. 25}}, art. 289(F)
{{Annotation}}
{{Annotation}}
Ligne 76 : Ligne 77 :
{{CanLIIRP|Devost|2b6xj|2010 ONCA 459 (CanLII)|[2010] OJ No 2611}}{{perONCA-H|Doherty JA}} (3:0){{atsL|2b6xj|34| to 36}}</ref>
{{CanLIIRP|Devost|2b6xj|2010 ONCA 459 (CanLII)|[2010] OJ No 2611}}{{perONCA-H|Doherty JA}} (3:0){{atsL|2b6xj|34| to 36}}</ref>
{{InitialElements}}
{{InitialElements}}
# {{box}} la conduite de l'accusé entrave ou fait gravement obstacle à l'administration de la justice « ou » entraîne un risque sérieux d'entrave ou de gêne à l'administration de la justice.<ref>
# {{box}} la conduite de l'accusé entrave ou fait gravement obstacle à l'administration de la justice {{Tr}}« ou » entraîne un risque sérieux d'entrave ou de gêne à l'administration de la justice.<ref>
{{CanLIIRP|Glasner|6k4c|1994 CanLII 3444 (ON CA)|93 CCC (3d) 226}}{{perONCA|Laskin JA}} (2:1)</ref>
{{CanLIIRP|Glasner|6k4c|1994 CanLII 3444 (ON CA)|93 CCC (3d) 226}}{{perONCA|Laskin JA}} (2:1)</ref>
# {{box}} le coupable avait l'intention de commettre la conduite ou a agi avec imprudence
# {{box}} le coupable avait l'intention de commettre la conduite ou a agi avec imprudence
Ligne 84 : Ligne 85 :
==Interprétation de l'infraction==
==Interprétation de l'infraction==


L'outrage au tribunal requiert une « conduite qui est calculée pour entraver ou gêner le bon déroulement de la justice ou le déroulement régulier de l'action judiciaire ». Il s'agit d'une conduite « qui entrave ou gêne gravement l'administration de la justice ».<ref>
L'outrage au tribunal requiert une {{Tr}}« conduite qui est calculée pour entraver ou gêner le bon déroulement de la justice ou le déroulement régulier de l'action judiciaire ». Il s'agit d'une conduite {{Tr}}« qui entrave ou gêne gravement l'administration de la justice ».<ref>
{{ibid1|Elliott}}{{atL|1g18c|144}}<br>
{{ibid1|Elliott}}{{atL|1g18c|144}}<br>
</ref>
</ref>
Il ne suffit pas qu'il y ait eu simplement un « malentendu ».<ref>
Il ne suffit pas qu'il y ait eu simplement un {{Tr}}« malentendu ».<ref>
{{ibid1|Elliott}}{{atL|1g18c|144}}<br>
{{ibid1|Elliott}}{{atL|1g18c|144}}<br>
</ref>
</ref>


; Actus Reus
; Actus Reus
L'« actus reus » de l'infraction est « une conduite qui entrave ou gêne gravement l'administration de la justice ou qui entraîne un risque sérieux d'entrave ou d'obstruction ».<ref>
L'« actus reus » de l'infraction est {{Tr}}« une conduite qui entrave ou gêne gravement l'administration de la justice ou qui entraîne un risque sérieux d'entrave ou d'obstruction ».<ref>
{{CanLIIRP|Glasner|6k4c|1994 CanLII 3444 (ON CA)| (1994), 19 OR (3d) 739}}{{perONCA|Laskin JA}}{{atL|6k4c|24}}<br>
{{CanLIIRP|Glasner|6k4c|1994 CanLII 3444 (ON CA)| (1994), 19 OR (3d) 739}}{{perONCA|Laskin JA}}{{atL|6k4c|24}}<br>
{{CanLIIRP|Devost|2b6xj|2010 ONCA 459 (CanLII)|256 CCC (3d) 374}}{{perONCA-H|Doherty JA}} (3:0){{atL|2b6xj|35}}<br>
{{CanLIIRP|Devost|2b6xj|2010 ONCA 459 (CanLII)|256 CCC (3d) 374}}{{perONCA-H|Doherty JA}} (3:0){{atL|2b6xj|35}}<br>
Ligne 98 : Ligne 99 :


; Mens Rea
; Mens Rea
La « mens rea » exige une conduite délibérée ou intentionnelle, ou une conduite qui démontre une indifférence qui s'apparente à l'insouciance.<ref>
La ''mens rea'' exige une conduite délibérée ou intentionnelle, ou une conduite qui démontre une indifférence qui s'apparente à l'insouciance.<ref>
{{supra1|Glasner}}{{atL|6k4c|29}}<br>
{{supra1|Glasner}}{{atL|6k4c|29}}<br>
{{supra1|Devost}}{{atL|2b6xj|36}}<br>
{{supra1|Devost}}{{atL|2b6xj|36}}<br>
Ligne 112 : Ligne 113 :
{{CanLIIRP|Watkins|1fbgx|2000 CanLII 16975 (ON CA)|149 CCC (3d) 279}}{{TheCourtONCA}} (3:0){{atL|1fbgx|11}}<br>
{{CanLIIRP|Watkins|1fbgx|2000 CanLII 16975 (ON CA)|149 CCC (3d) 279}}{{TheCourtONCA}} (3:0){{atL|1fbgx|11}}<br>
voir {{CanLIIRP|Glasner|6k4c|1994 CanLII 3444 (ON CA)|19 OR (3d) 739, 93 CCC (3d) 226}}{{perONCA|Laskin JA}}<br>
voir {{CanLIIRP|Glasner|6k4c|1994 CanLII 3444 (ON CA)|19 OR (3d) 739, 93 CCC (3d) 226}}{{perONCA|Laskin JA}}<br>
{{CanLIIRP|Anders|gbb4d|1982 CanLII 3320 (ON CA)| (1982), 136 DLR (3e) 316, 67 CCC (2e) 138}}{{perONCA|juge en chef Howland}}{{atp|157}} (Ont. C.A.)<br>
{{CanLIIRP|Anders|gbb4d|1982 CanLII 3320 (ON CA)| (1982), 136 DLR (3e) 316, 67 CCC (2e) 138}}{{perONCA|juge en chef Howland}}{{atp|157}} (C.A. Ont.)<br>
{{CanLIIRP|Danson|g9fm3|1981 CanLII 3310|57 CCC (2e) 519}}{{perONCA-H|juge de la Cour d'appel Martin}}<br>
{{CanLIIRP|Danson|g9fm3|1981 CanLII 3310|57 CCC (2e) 519}}{{perONCA-H|juge de la Cour d'appel Martin}}<br>
{{CanLIIRP|Kopyto (n° 1)|g14mm|1981 CanLII 1899 (ON CA)|32 OR (2e) 585, 60 CCC (2e) 85 (CA)}}{{perONCA|juge de la Cour d'appel Brooke}} (3:0)<br>
{{CanLIIRP|Kopyto (n° 1)|g14mm|1981 CanLII 1899 (ON CA)|32 OR (2e) 585, 60 CCC (2e) 85 (CA)}}{{perONCA|juge de la Cour d'appel Brooke}} (3:0)<br>
Ligne 122 : Ligne 123 :


; Compétence
; Compétence
Le pouvoir de la Cour supérieure de citer une personne pour outrage au tribunal est « un pouvoir très important, mais il doit être utilisé avec retenue ».<ref>
Le pouvoir de la Cour supérieure de citer une personne pour outrage au tribunal est {{Tr}}« un pouvoir très important, mais il doit être utilisé avec retenue ».<ref>
{{CanLIIRP|Elliott|1g18c|2003 CanLII 24447 (ON CA)|181 CCC (3d) 118}}{{TheCourtONCA}} (3:0){{atL|1g18c|144}}<br>
{{CanLIIRP|Elliott|1g18c|2003 CanLII 24447 (ON CA)|181 CCC (3d) 118}}{{TheCourtONCA}} (3:0){{atL|1g18c|144}}<br>
</ref>
</ref>
Ligne 138 : Ligne 139 :
(3) Une condamnation sous le régime du présent article peut être rédigée selon la formule 38 et un mandat de dépôt à l’égard d’une condamnation prévue par le présent article peut être dressé selon la formule 25.
(3) Une condamnation sous le régime du présent article peut être rédigée selon la formule 38 et un mandat de dépôt à l’égard d’une condamnation prévue par le présent article peut être dressé selon la formule 25.


L.R. (1985), ch. C-46, art. 708L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 203{{LegHistory10s|2019, ch. 25}}, art. 289(F)
L.R. (1985), ch. C-46, art. 708;
L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 203{{LegHistory10s|2019, ch. 25}}, art. 289(F)
{{Annotation}}
{{Annotation}}
|{{CCCSec2|708}}
|{{CCCSec2|708}}
Ligne 161 : Ligne 163 :
(3) Appel en vertu du présent article peut être interjeté à la cour d’appel de la province où les procédures sont exercées, et, pour l’application du présent article, la partie XXI s’applique, compte tenu des adaptations de circonstance.
(3) Appel en vertu du présent article peut être interjeté à la cour d’appel de la province où les procédures sont exercées, et, pour l’application du présent article, la partie XXI s’applique, compte tenu des adaptations de circonstance.


L.R. (1985), ch. C-46, art. 10L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 203
L.R. (1985), ch. C-46, art. 10;
L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 203
{{Annotation}}
{{Annotation}}
|{{CCCSec2|10}}
|{{CCCSec2|10}}
Ligne 286 : Ligne 289 :


==Voir également==
==Voir également==
; References
; Références
* [[Liste de contrôle des requêtes préalables au procès et au procès]]
* [[Liste de contrôle des requêtes préalables au procès et au procès]]