« Voies de fait (infraction) » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « Désignations d'infraction{ » par « Désignations d'infraction { » |
m Remplacement de texte : « )(b) » par « ) b) » |
||
(44 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[en:Common_Assault_(Offence)]] | |||
{{Currency2| | {{Currency2|janvier|2016}} | ||
{{LevelZero}}{{HeaderOffences}} | {{LevelZero}}{{HeaderOffences}} | ||
{{OffenceBox | {{OffenceBox | ||
|OffenceTitle=Voies de fait | |OffenceTitle=Voies de fait | ||
|OffencePage=Voies de fait | |OffencePage=Voies de fait | ||
|Section=265, 266 | |Section=265, 266 | ||
| | |Acte={{OBCCC}} | ||
|CrownElection={{OBHybridElection}} | |CrownElection={{OBHybridElection}} | ||
|Jurisdiction={{OBJurisdictionAll-Under14}} | |Jurisdiction={{OBJurisdictionAll-Under14}} | ||
Ligne 94 : | Ligne 93 : | ||
:b) soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire. | :b) soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire. | ||
S.R., ch. C-34, art. | S.R., ch. C-34, art. 245; | ||
1972, ch. 13, art. 211974-75-76, ch. 93, art. 221980-81-82-83, ch. 125, art. 19 | |||
|{{CCCSec2|266}} | |{{CCCSec2|266}} | ||
|{{NoteUp|266}} | |{{NoteUp|266}} | ||
}} | }} | ||
=== | ===Projet de formulaire d'accusation=== | ||
{{seealso| | {{seealso|Projet de formulaire d'accusation}} | ||
{{DraftHeader}} | {{DraftHeader}} | ||
|- | |- | ||
Ligne 113 : | Ligne 113 : | ||
{{ElementLeft}} | {{ElementLeft}} | ||
{{Proving|assault by force|265(1) | {{Proving|assault by force|265(1) a)}} | ||
{{InitialElements}} | {{InitialElements}} | ||
# {{box}} the culprit applied force on the victim | # {{box}} the culprit applied force on the victim | ||
Ligne 120 : | Ligne 120 : | ||
# {{box}} injuries, if any, that occurred | # {{box}} injuries, if any, that occurred | ||
# {{box}} compare physical build between the accused and victim | # {{box}} compare physical build between the accused and victim | ||
# {{box}} that the complainant did not consent ( | # {{box}} that the complainant did not consent (voir également s. 265(3) et (4)) | ||
# {{box}} that the complainant did not assault, threaten or provoke the accused | # {{box}} that the complainant did not assault, threaten or provoke the accused | ||
# {{box}} whether an alcohol was involved | # {{box}} whether an alcohol was involved | ||
Ligne 126 : | Ligne 126 : | ||
{{ElementRight}} | {{ElementRight}} | ||
{{Proving|assault by threat|265(1) | {{Proving|assault by threat|265(1) b)}} | ||
{{InitialElements}} | {{InitialElements}} | ||
# {{box}} the culprit attempted or threatened to apply force to the victim | # {{box}} the culprit attempted or threatened to apply force to the victim | ||
Ligne 133 : | Ligne 133 : | ||
# {{box}} no intentional physical contact was made | # {{box}} no intentional physical contact was made | ||
# {{box}} compare physical build between the accused and victim | # {{box}} compare physical build between the accused and victim | ||
# {{box}} that the complainant did not consent ( | # {{box}} that the complainant did not consent (voir également s. 265(3) et (4)) | ||
# {{box}} that the complainant did not assault, threaten or provoke the accused | # {{box}} that the complainant did not assault, threaten or provoke the accused | ||
# {{box}} whether an alcohol was involved | # {{box}} whether an alcohol was involved | ||
Ligne 139 : | Ligne 139 : | ||
{{ElementLeft}} | {{ElementLeft}} | ||
{{Proving|assault, carrying weapon|265(1) | {{Proving|assault, carrying weapon|265(1) c)}} | ||
{{InitialElements}} | {{InitialElements}} | ||
# {{box}} the culprit was "openly wearing or carrying a weapon or imitation thereof" | # {{box}} the culprit was "openly wearing or carrying a weapon or imitation thereof" | ||
# {{box}} the culprit accosted or impeded the victim or begged | # {{box}} the culprit accosted or impeded the victim or begged | ||
# {{box}} compare physical build between the accused and victim | # {{box}} compare physical build between the accused and victim | ||
# {{box}} that the complainant did not consent ( | # {{box}} that the complainant did not consent (voir également s. 265(3) et (4)) | ||
# {{box}} that the complainant did not assault, threaten or provoke the accused | # {{box}} that the complainant did not assault, threaten or provoke the accused | ||
# {{box}} whether an alcohol was involved | # {{box}} whether an alcohol was involved | ||
Ligne 177 : | Ligne 177 : | ||
</ref> | </ref> | ||
Cette définition large présente un risque de « conséquences absurdes », mais il devrait être laissé aux tribunaux le soin de tracer la ligne.<ref> | |||
see {{CanLIIRP|Jobidon| | see {{CanLIIRP|Jobidon|1fskk|1991 CanLII 77 (CSC)|[1991] 2 RCS 714}}{{perSCC|Gonthier J}} | ||
</ref> | </ref> | ||
La doctrine du [[Consentement#Consentement implicite|consentement implicite]] exclura certaines agressions insignifiantes de toute responsabilité pénale.<ref>e.g. see discussion in {{CanLIIRx|Bennett|1p8m1|2006 CanLII 31012 (NL PC)}}{{perNLPC|Gorman J}}{{atsL|1p8m1|41| to 44}}<br> | |||
e.g. see discussion in {{CanLIIRx|Bennett|1p8m1|2006 CanLII 31012 (NL PC)}}{{perNLPC|Gorman J}}{{atsL|1p8m1|41| to 44}}<br> | |||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 188 : | Ligne 187 : | ||
===Intention=== | ===Intention=== | ||
La Couronne doit prouver que l'accusé avait l'intention de recourir à la force. <ref> | |||
{{CanLIIRP|Ewanchuk| | {{CanLIIRP|Ewanchuk|1fqpl|1999 CanLII 711 (CSC)|[1999] 1 RCS 330}}{{perSCC-H|Major J}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Bartlett|g8x9s|1989 CanLII 4889 (NLSCTD)| Nfld. & PEIR 143 (NLSC)}}{{perNLSC|Cameron J}} | {{CanLIIRP|Bartlett|g8x9s|1989 CanLII 4889 (NLSCTD)| Nfld. & PEIR 143 (NLSC)}}{{perNLSC|Cameron J}} | ||
</ref> | </ref> | ||
L’utilisation du mot « intentionnellement » fait référence à l’application de la force ou « à la manière dont la force est appliquée »<ref> | |||
{{CanLIIRP|George|21vcd|1960 CanLII 45 ( | {{CanLIIRP|George|21vcd|1960 CanLII 45 (CSC)|[1960] RCS 871}}{{perSCC-H|Fauteux J}}</ref> | ||
L'élément d'« hostilité » n'a jamais été essentiel dans la preuve d'une agression. Il exclurait sinon la responsabilité en cas de farces qui auraient pu déraper ou de traitement chirurgical non consenti.<ref> | |||
{{UKCase|F v West Berkshire Health Authority|, [1989] 2 All ER 545 (H.L.)}}, at page 564<br> | {{UKCase|F v West Berkshire Health Authority|, [1989] 2 All ER 545 (H.L.)}}, at page 564<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
La force due à l'imprudence ou au réflexe n'est pas suffisante.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Starratt|g19d0|1971 CanLII 541 (ON CA)|5 CCC (2d) 32 (CA)}}{{perONCA|Gale CJ}}<br> | {{CanLIIRP|Starratt|g19d0|1971 CanLII 541 (ON CA)|5 CCC (2d) 32 (CA)}}{{perONCA|Gale CJ}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Wolfe|htwp8|1974 CanLII 1643|20 CCC (2d) 382}}{{perONCA| Gale CJ}}<br> | {{CanLIIRP|Wolfe|htwp8|1974 CanLII 1643|20 CCC (2d) 382}}{{perONCA| Gale CJ}}<br> | ||
Ligne 206 : | Ligne 205 : | ||
{{reflist|2}} | {{reflist|2}} | ||
=== | ===Tentatives ou menaces=== | ||
Une menace proférée accompagnée d'une action préparatoire constituera une agression.<ref> | |||
p. ex. {{CanLIIRx|Brogan|fwdxh|2013 MBQB 6 (CanLII)}}{{perMBQB|Greenberg J}} - le délinquant a commis une agression lorsqu'il « s'est levé, a serré les poings et a dit « Allons-y » » | |||
</ref> | </ref> | ||
{{reflist|2}} | {{reflist|2}} | ||
=== | === Consentement === | ||
Voir [[Consentement au contact physique]] | |||
== | ==Défenses traditionnelles== | ||
* [[ | * [[Moyens de défenses|Consensual fight]] | ||
* [[ | * [[Autodéfense et défense d'autrui|Self-Defence]] | ||
* [[ | * [[Autodéfense et défense d'autrui|Defence of Another]] | ||
* [[ | * [[Moyens de défenses|Défense de la propriété]] | ||
* [[ | * [[Moyens de défenses|De Minimus]] | ||
* [[ | * [[Moyens de défenses|Reflex]] | ||
* [[Corrective Force|Corrective Force]] | * [[Corrective Force|Corrective Force]] | ||
Ligne 236 : | Ligne 235 : | ||
; Sur le constat de culpabilité | ; Sur le constat de culpabilité | ||
{{VictimHeader}} <!-- Sections / Notice of Agree / | {{VictimHeader}} <!-- Sections / Notice of Agree / Avis de Dédommagement / Notice of VIS --> | ||
|art. 266 {{DescrSec|266}} || {{No}} ||{{Yes-Indictment}} || || | |art. 266 {{DescrSec|266}} || {{No}} ||{{Yes-Indictment}} || || | ||
|- | |- | ||
Ligne 253 : | Ligne 252 : | ||
{{seealsoSentencingViolence}} | {{seealsoSentencingViolence}} | ||
=== | ===Profil de condamnation=== | ||
; | ; Pénalités maximales | ||
{{SProfileMaxHeader}} | {{SProfileMaxHeader}} | ||
{{SProfileMax|art. 266 {{DescrSec|266}} | {{Summary}} |{{summaryconviction}} }} | {{SProfileMax|art. 266 {{DescrSec|266}} | {{Summary}} |{{summaryconviction}} }} | ||
Ligne 262 : | Ligne 261 : | ||
{{MaxPenaltyHybrid|art. 266 {{DescrSec|266}}|'''{{Max5Years}}'''|'''{{summaryconviction}}'''}} | {{MaxPenaltyHybrid|art. 266 {{DescrSec|266}}|'''{{Max5Years}}'''|'''{{summaryconviction}}'''}} | ||
; | ; Pénalités minimales | ||
{{NoMinimumPenalties}} | {{NoMinimumPenalties}} | ||
; | ; Dispositions disponibles | ||
{{SProfileAvailHeader}} | {{SProfileAvailHeader}} | ||
|art. 266 {{DescrSec|266}} || | |art. 266 {{DescrSec|266}} || quelconque || {{SProfileAll}} | ||
|- | |- | ||
{{SProfileEnd}} | {{SProfileEnd}} | ||
{{AllDispositionsAvailable}} | {{AllDispositionsAvailable}} | ||
; | ; Peines consécutive | ||
{{NoConsecutive}} | {{NoConsecutive}} | ||
=== | ===Principes=== | ||
; Assault Upon Children | ; Assault Upon Children | ||
Ligne 283 : | Ligne 282 : | ||
{{CanLIIR|Evans|6j9k|1996 CanLII 19983 (AB PC)|182 AR 21}}<br> | {{CanLIIR|Evans|6j9k|1996 CanLII 19983 (AB PC)|182 AR 21}}<br> | ||
{{CanLIIR|Laberge|2dc8j|1995 ABCA 196 (CanLII)|165 A.R. 375; 89 W.A.C. 375; 27 W.C.B.(2d) 176}}{{perABCA|Fraser ACJ}}<br> | {{CanLIIR|Laberge|2dc8j|1995 ABCA 196 (CanLII)|165 A.R. 375; 89 W.A.C. 375; 27 W.C.B.(2d) 176}}{{perABCA|Fraser ACJ}}<br> | ||
{{CanLIIR|Hilterman|gqckt|1993 CanLII 16387 (AB CA)|141 A.R. 223; 46 W.A.C. 223}}{{perABCA|Belzil JA | {{CanLIIR|Hilterman|gqckt|1993 CanLII 16387 (AB CA)|141 A.R. 223; 46 W.A.C. 223}}{{perABCA|Belzil JA et Prowse J}}<bR> | ||
</ref> | </ref> | ||
# The application of force with, if not the intention, the expectation of causing injury or, an indifference as to whether injuries will result; | # The application of force with, if not the intention, the expectation of causing injury or, an indifference as to whether injuries will result; | ||
Ligne 304 : | Ligne 303 : | ||
Given police's important role in society, they are expected to adhere to "exemplary behaviour" in both their professional and private lives.<Ref> | Given police's important role in society, they are expected to adhere to "exemplary behaviour" in both their professional and private lives.<Ref> | ||
{{CanLIIR|DED|1wkz8|2007 ABQB 508 (CanLII)}}{{perABQB| J}}{{atL|1wkz8|81}}<Br> | {{CanLIIR|DED|1wkz8|2007 ABQB 508 (CanLII)}}{{perABQB| J}}{{atL|1wkz8|81}}<Br> | ||
R v Wallator, [1994] A.J. No. 194 (Prov. Ct.) at para 18 ( | R v Wallator, [1994] A.J. No. 194 (Prov. Ct.) at para 18 ( {{Tr}}« Police officers have an important peace role to play in society. They are under constant public scrutiny with a public demand for exemplary behaviour. There is a public attitude that police officers are expected to live, and to reflect higher standards of attitude and conduct, not only in their professional lives but also in their private lives, which is much more than is required of private citizens. Police forces reinforce these views through internal discipline procedures and regular personal evaluation reports (which are reviewed by supervisors). » ) | ||
</ref> | </ref> | ||
{{reflist|2}} | {{reflist|2}} | ||
=== | ===Gamme de peines=== | ||
{{seealsoRanges|Common Assault}} | {{seealsoRanges|Common Assault}} | ||
Ligne 325 : | Ligne 324 : | ||
==Ordonnances de condamnation accessoires== | ==Ordonnances de condamnation accessoires== | ||
{{seealso| | {{seealso|Ordonnances auxiliaires}} | ||
; | ; Ordonnances spécifiques à une infraction | ||
{{AOrderHeader}} | {{AOrderHeader}} | ||
| [[ | | [[Ordonnances ADN]] ||art. 266 {{DescrSec|266}} || | ||
** {{SecondDNA(CtoE)|art. 266}} | ** {{SecondDNA(CtoE)|art. 266}} | ||
|- | |- | ||
| [[Ordonnances | | [[Ordonnances d'interdiction d'armes]] || s. 266 {{DescrSec|266}} || | ||
** {{Section110|art. 266}} | ** {{Section110|art. 266}} | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[Admissibilité à la libération conditionnelle différée|Ordonnance de libération conditionnelle différée]] ||art. 266 {{DescrSec|266}}|| | ||
* {{ParoleDelayEligible|1|art. 266}} | * {{ParoleDelayEligible|1|art. 266}} | ||
{{AOrderEnd}} | {{AOrderEnd}} | ||
; Ordonnances générales de détermination de peine{{GeneralSentencingOrders}} | ; Ordonnances générales de détermination de peine | ||
{{GeneralSentencingOrders}} | |||
; Ordonnances générales de confiscation{{GeneralForfeitureOrders}} | ; Ordonnances générales de confiscation | ||
{{GeneralForfeitureOrders}} | |||
==Suspensions de casier et pardons== | ==Suspensions de casier et pardons== | ||
Ligne 347 : | Ligne 348 : | ||
==History of Common Assault== | ==History of Common Assault== | ||
* [[History of | * [[History of Voies de fait (infraction)]] | ||
==Voir également== | ==Voir également== | ||
; Related Offences | ; Related Offences | ||
* [[ | * [[Agression armée ou infliction de lésions corporelles (infraction)]] | ||
* [[ | * [[Voies de fait graves (infraction)]] | ||
* [[ | * [[Voies de fait contre un agent de la paix (infraction)]] | ||
; Trial-related Matters | ; Trial-related Matters | ||
* [[Assault-based Offences (Model Examinations)]] | * [[Assault-based Offences (Model Examinations)]] |