« Complot (infraction) » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « 1z1c7 » par « 1mfmx » |
m Remplacement de texte : « )(c) » par « ) c) » |
||
(10 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|Section=465 | |Section=465 | ||
|Acte={{OBCCC}} | |Acte={{OBCCC}} | ||
|CrownElection= {{OBIndictableElection}} (465(1) | |CrownElection= {{OBIndictableElection}} (465(1) b) et (c))<br> {{OBSummaryElection}} (465(1) d)) | ||
|Jurisdiction=s. 465(1) | |Jurisdiction=s. 465(1) b), (c):<br>{{OBJurisdictionAll}}<br>art. 465(1) a):<br>{{OBJurisdictionExclusive}}<br>art.465(1) d):<br>{{OBJurisdictionSumm}} | ||
|Bail={{OBBailVar}} | |Bail={{OBBailVar}} | ||
|SummaryDisp= {{OBDispAll}} | |SummaryDisp= {{OBDispAll}} | ||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
{{PleadingsEnd}} | {{PleadingsEnd}} | ||
--> | --> | ||
{{PleadingsExclusive|art. 465(1) | {{PleadingsExclusive|art. 465(1) a) {{DescrSec|465(1) a)}} }} | ||
{{PleadingsIndictElection|art. 465(1) | {{PleadingsIndictElection|art. 465(1) b) et (c)}} | ||
{{PleadingsSummary|art. 465(1) | {{PleadingsSummary|art. 465(1) d) {{DescrSec|465(1) d)}}}} | ||
; Libérer | ; Libérer | ||
{{ReleaseHeader}} | {{ReleaseHeader}} | ||
|art. 465(1) | |art. 465(1) a), (b) || {{ReleaseProfile-Indictable}} | ||
|- | |- | ||
|art. 465(1) | |art. 465(1) d) {{DescrSec|465(1) d)}} || {{ReleaseProfile-Hybrid}} | ||
|- | |- | ||
{{ReleaseEnd}} | {{ReleaseEnd}} | ||
{{ReleaseOptions-Indictable|art. 465(1) | {{ReleaseOptions-Indictable|art. 465(1) a), (b)}} | ||
{{ReleaseOptions-Hybrid|art. 465(1) | {{ReleaseOptions-Hybrid|art. 465(1) d) {{DescrSec|465(1) d)}} }} | ||
:''<u>Inversion du fardeau de la caution</u>'' | :''<u>Inversion du fardeau de la caution</u>'' | ||
Ligne 56 : | Ligne 56 : | ||
{{DesignationHeader}} | {{DesignationHeader}} | ||
|- | |- | ||
|art. 465(1) | |art. 465(1) a) {{DescrSec|465(1) a)}},<br>art. 465(1) b)(i) {{DescrSec|465(1) b)(i)}},<br>art. 465(1) b)(ii) {{DescrSec|465(1) b)(ii)}},<br>art. 465(1) c) {{DescrSec|465(1) c)}},<br>art. 465(1) d) {{DescrSec|465(1) d)}} || {{OKMark}} <!--wire--> || {{OKMark}} <!--DO-->||{{OKMark}} <!--SPIO--> || {{XMark}} <!--consent--> || {{OKMark}} | ||
{{DesignationEnd}} | {{DesignationEnd}} | ||
<!-- I'm NOT entirely sure on those designations --> | <!-- I'm NOT entirely sure on those designations --> | ||
Ligne 124 : | Ligne 124 : | ||
# {{box}} les mots communiqués dans le complot | # {{box}} les mots communiqués dans le complot | ||
# {{box}} il y a eu un accord entre les parties | # {{box}} il y a eu un accord entre les parties | ||
# {{box}} les parties avaient l'intention de s'entendre pour mettre à exécution un « projet commun » et ont effectivement accepté | # {{box}} les parties avaient l'intention de s'entendre pour mettre à exécution un {{Tr}}« projet commun » et ont effectivement accepté | ||
# {{box}} les parties n'ont pas changé d'avis ni d'intention de mettre à exécution un projet commun | # {{box}} les parties n'ont pas changé d'avis ni d'intention de mettre à exécution un projet commun | ||
{{ElementEnd}} | {{ElementEnd}} | ||
Ligne 130 : | Ligne 130 : | ||
==Interprétation== | ==Interprétation== | ||
L'objectif de la criminalisation des complots est d'« empêcher qu'un objectif illicite » ne soit atteint et ensuite d'« empêcher qu'un préjudice grave ne se produise ». Le Parlement avait l'intention d'intervenir « plus tôt dans le continuum du danger accru représenté par une cohorte de malfaiteurs agissant de concert ».<ref>{{CanLIIRP|Dery|1q1ht|2006 CSC 53 (CanLII)|[2006] 2 RCS 669}}{{perSCC-H|Fish J}}{{atL|1q1ht|44}}<br> | L'objectif de la criminalisation des complots est d'« empêcher qu'un objectif illicite » ne soit atteint et ensuite d'« empêcher qu'un préjudice grave ne se produise ». Le Parlement avait l'intention d'intervenir {{Tr}}« plus tôt dans le continuum du danger accru représenté par une cohorte de malfaiteurs agissant de concert ».<ref>{{CanLIIRP|Dery|1q1ht|2006 CSC 53 (CanLII)|[2006] 2 RCS 669}}{{perSCC-H|Fish J}}{{atL|1q1ht|44}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Meyer|fvj4v|2012 ONCJ 791 (CanLII)|[2012] OJ No 6235}}{{perONCJ|Pacciocco J}}{{atL|fvj4v|21}}({{Tr}}"La loi sur le complot permet d’atteindre cet objectif [qui consiste à empêcher que des dommages graves ne se produisent] en autorisant une frappe préventive lorsqu’il existe un véritable accord pour atteindre un objectif criminel mutuel. | {{CanLIIRP|Meyer|fvj4v|2012 ONCJ 791 (CanLII)|[2012] OJ No 6235}}{{perONCJ|Pacciocco J}}{{atL|fvj4v|21}}({{Tr}}"La loi sur le complot permet d’atteindre cet objectif [qui consiste à empêcher que des dommages graves ne se produisent] en autorisant une frappe préventive lorsqu’il existe un véritable accord pour atteindre un objectif criminel mutuel.» ) | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 139 : | Ligne 139 : | ||
</ref> | </ref> | ||
Il doit y avoir une « intention de s'entendre, la conclusion d'un accord et un projet commun ».<ref> | Il doit y avoir une {{Tr}}« intention de s'entendre, la conclusion d'un accord et un projet commun ».<ref> | ||
{{CanLIIRPC|États-Unis d'Amérique c. Dynar|1fr0t|1997 CanLII 359 (CSC)|[1997] 2 RCS 462}}{{perSCC|juges Cory et Iacobucci}}{{atL|1fr0t|86}}<br> | {{CanLIIRPC|États-Unis d'Amérique c. Dynar|1fr0t|1997 CanLII 359 (CSC)|[1997] 2 RCS 462}}{{perSCC|juges Cory et Iacobucci}}{{atL|1fr0t|86}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Root|2200k|2008 ONCA 869 (CanLII)|[2008] OJ No 5214 (OCA)}}{{perONCA-H|juge Watt}}{{atL|2200k|66}}</ref> | {{CanLIIRP|Root|2200k|2008 ONCA 869 (CanLII)|[2008] OJ No 5214 (OCA)}}{{perONCA-H|juge Watt}}{{atL|2200k|66}}</ref> | ||
La Couronne n'a qu'à prouver qu'il y a eu « une réunion des volontés en vue d'un projet commun de faire quelque chose d'illégal ».<ref> | La Couronne n'a qu'à prouver qu'il y a eu {{Tr}}« une réunion des volontés en vue d'un projet commun de faire quelque chose d'illégal ».<ref> | ||
{{supra1|Dynar}}{{atL|1fr0t|87}}</ref> | {{supra1|Dynar}}{{atL|1fr0t|87}}</ref> | ||
Ligne 151 : | Ligne 151 : | ||
# compte tenu de l’ensemble de la preuve, y compris la preuve par ouï-dire, l’accusé est-il coupable hors de tout doute raisonnable d’avoir participé au complot ? | # compte tenu de l’ensemble de la preuve, y compris la preuve par ouï-dire, l’accusé est-il coupable hors de tout doute raisonnable d’avoir participé au complot ? | ||
Une conspiration doit comprendre (1) un accord et (2) l’objectif illégal ou le « projet commun ».<ref> | Une conspiration doit comprendre (1) un accord et (2) l’objectif illégal ou le {{Tr}}« projet commun ».<ref> | ||
{{supra1|O'Brien}}{{atsL|21v9k|2| à 3}}, ({{Tr}}« Il est bien sûr essentiel que les conspirateurs aient l’intention de s’entendre, et cet accord doit être complet… il doit exister une intention de mettre à exécution le projet commun. »)<br> | {{supra1|O'Brien}}{{atsL|21v9k|2| à 3}}, ({{Tr}}« Il est bien sûr essentiel que les conspirateurs aient l’intention de s’entendre, et cet accord doit être complet… il doit exister une intention de mettre à exécution le projet commun. »)<br> | ||
{{CanLIIRP|Root|2200k|2008 ONCA 869 (CanLII)|241 CCC (3d) 125}}{{perONCA-H|Watt JA}} | {{CanLIIRP|Root|2200k|2008 ONCA 869 (CanLII)|241 CCC (3d) 125}}{{perONCA-H|Watt JA}} | ||
Ligne 164 : | Ligne 164 : | ||
L'impossibilité juridique et factuelle ne constitue pas une défense contre une allégation de complot.<ref> | L'impossibilité juridique et factuelle ne constitue pas une défense contre une allégation de complot.<ref> | ||
{{supra1|Dynar}}{{atL|1fr0t|105}} (Il n'est pas pertinent de savoir si « d'un point de vue objectif, la perpétration de l'infraction peut être impossible. »)</ref> | {{supra1|Dynar}}{{atL|1fr0t|105}} (Il n'est pas pertinent de savoir si {{Tr}}« d'un point de vue objectif, la perpétration de l'infraction peut être impossible. »)</ref> | ||
Il n'est pas nécessaire de prouver que l'infraction sous-jacente a effectivement été commise.<ref> | Il n'est pas nécessaire de prouver que l'infraction sous-jacente a effectivement été commise.<ref> | ||
Ligne 178 : | Ligne 178 : | ||
===Accord=== | ===Accord=== | ||
L'accord est l'essence même de l'infraction de complot.<ref> | L'accord est l'essence même de l'infraction de complot.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Papalia| | {{CanLIIRP|Papalia|1tx7q|1979 CanLII 38 (CSC)|[1979] 2 RCS 256}}{{perSCC|Dickson J}} ( {{Tr}}« The essence of criminal conspiracy is proof of agreement...» ) | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 185 : | Ligne 185 : | ||
{{CanLIIRPC|Atlantic Sugar Refineries Co. c Canada (Procureur général)|1z493|1980 CanLII 226 (CSC)|54 CCC (2d) 373, [1980] 2 RCS 644}}{{perSCC|Pigeon J}}</ref> | {{CanLIIRPC|Atlantic Sugar Refineries Co. c Canada (Procureur général)|1z493|1980 CanLII 226 (CSC)|54 CCC (2d) 373, [1980] 2 RCS 644}}{{perSCC|Pigeon J}}</ref> | ||
Il doit y avoir un « consensus pour réaliser un objectif illégal ».<ref> | Il doit y avoir un {{Tr}}« consensus pour réaliser un objectif illégal ».<ref> | ||
{{supra2| | {{supra2|1tx7q|Papalia}} (“two or more persons pursued the same unlawful object at the same time or in the same place; it is necessary to show a consensus to effect an unlawful purpose. ”)<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 192 : | Ligne 192 : | ||
{{CanLIIRP|O'Brien|21v9k|1954 CanLII 42|[1954] RCS 666}}{{perSCC|Taschereau J}}</ref> | {{CanLIIRP|O'Brien|21v9k|1954 CanLII 42|[1954] RCS 666}}{{perSCC|Taschereau J}}</ref> | ||
L'acquiescement passif à un projet criminel n'est pas non plus suffisant.<ref> | L'acquiescement passif à un projet criminel n'est pas non plus suffisant.<ref> | ||
{{CanLIIRP|McNamara|gd1kv|1981 CanLII 3120 (ON CA)|56 CCC (2d) 193}}{{TheCourtONCA}} at 452 ( | {{CanLIIRP|McNamara|gd1kv|1981 CanLII 3120 (ON CA)|56 CCC (2d) 193}}{{TheCourtONCA}} at 452 ( {{Tr}}« Mere knowledge of, discussion of or passive acquiescence in a plan of criminal conduct is not, of itself, sufficient» ) | ||
</ref> | </ref> | ||
, connaissance du plan<ref> | , connaissance du plan<ref> | ||
Ligne 198 : | Ligne 198 : | ||
, ni d'aveuglement volontaire. | , ni d'aveuglement volontaire. | ||
Il ne s'agit pas d'un « accord formel » et il peut être implicite.<ref> | Il ne s'agit pas d'un {{Tr}}« accord formel » et il peut être implicite.<ref> | ||
Goode, Criminal Conspiracy in Canada (1975), p. 16<br> | Goode, Criminal Conspiracy in Canada (1975), p. 16<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 218 : | Ligne 218 : | ||
{{CanLIIRP|Delay|htwxc|1976 CanLII 1409|25 CCC (2d) 575}}{{perONCA|Jessup JA}}</ref> | {{CanLIIRP|Delay|htwxc|1976 CanLII 1409|25 CCC (2d) 575}}{{perONCA|Jessup JA}}</ref> | ||
Le juge des faits doit conclure « que l'accusé avait l'intention de conclure le complot ». accord."<ref> | Le juge des faits doit conclure {{Tr}}« que l'accusé avait l'intention de conclure le complot ». accord."<ref> | ||
{{CanLIIRP|Barbeau|1njv8|1996 CanLII 6391 (QC CA)|110 CCC (3d) 69}}{{atp|568}}<br> | {{CanLIIRP|Barbeau|1njv8|1996 CanLII 6391 (QC CA)|110 CCC (3d) 69}}{{atp|568}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 224 : | Ligne 224 : | ||
Un complot ne peut être commis par l'accusé qui ne se soucie pas de l'objet de l'accord.<ref> | Un complot ne peut être commis par l'accusé qui ne se soucie pas de l'objet de l'accord.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Lessard|gckh4|1982 CanLII 3814 (QC CA)|10 CCC (3d) 61}}{{perQCCA|Bisson JA}}{{atp|86}}<br> | {{CanLIIRP|Lessard|gckh4|1982 CanLII 3814 (QC CA)|10 CCC (3d) 61}}{{perQCCA|Bisson JA}}{{atp|86}}<br> | ||
{{supra1|Lamontagne}}{{atp|576}} "one notes that the crime of conspiracy cannot be committed by mere recklessness as to the object of the | {{supra1|Lamontagne}}{{atp|576}} "one notes that the crime of conspiracy cannot be committed by mere recklessness as to the object of the agreement» )<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Toutefois, l'accusé peut être tenu responsable s'il fait preuve d'imprudence quant à la méthode d'exécution de l'accord.<ref> | Toutefois, l'accusé peut être tenu responsable s'il fait preuve d'imprudence quant à la méthode d'exécution de l'accord.<ref> | ||
{{supra2|1njv8|Barbeau}}<br> | {{supra2|1njv8|Barbeau}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Park|2524l|2009 ABQB 470 (CanLII)|465 AR 20}}{{perABQB|Ouellette J}} ( | {{CanLIIRP|Park|2524l|2009 ABQB 470 (CanLII)|465 AR 20}}{{perABQB|Ouellette J}} ( {{Tr}}« recklessness may only be applied with respect to the method of execution of the agreement» )<br> | ||
{{supra1|Lessard}}<br> | {{supra1|Lessard}}<br> | ||
{{supra1|Lamontagne}}<br> | {{supra1|Lamontagne}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
L'aveuglement volontaire peut satisfaire à l'exigence de | L'aveuglement volontaire peut satisfaire à l'exigence de ''mens rea'' du complot.<ref> | ||
{{supra2|1njv8|Barbeau}}<br> | {{supra2|1njv8|Barbeau}}<br> | ||
{{supra2|2524l|Park}} ( | {{supra2|2524l|Park}} ( {{Tr}}« The ''mens rea'' requirement for conspiracy may be satisfied where willful blindness is established» )<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 242 : | Ligne 242 : | ||
</ref> | </ref> | ||
Les éléments de preuve de la « manière » dont l'accord doit être exécuté, en particulier pour régir les actes à accomplir, sont des éléments de l'élément d'accord de l'infraction.<ref> | Les éléments de preuve de la {{Tr}}« manière » dont l'accord doit être exécuté, en particulier pour régir les actes à accomplir, sont des éléments de l'élément d'accord de l'infraction.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Douglas|1fsnr|1991 CanLII 81 (CSC)|[1991] 1 RCS 301}}{{perSCC|Cory J}}{{atL|1fsnr|28}} ( | {{CanLIIRP|Douglas|1fsnr|1991 CanLII 81 (CSC)|[1991] 1 RCS 301}}{{perSCC|Cory J}}{{atL|1fsnr|28}} ( {{Tr}}« How that agreement is to be carried out, that is to say, the steps taken in furtherance of the agreement (the overt acts) are simply elements going to the proof of the essential ingredient of the offence, namely the agreement.» ) | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 249 : | Ligne 249 : | ||
===Dessein commun=== | ===Dessein commun=== | ||
Il doit y avoir « un plan commun avec un objectif commun ».<ref> | Il doit y avoir {{Tr}}« un plan commun avec un objectif commun ».<ref> | ||
{{CanLIIRP|Cotroni, (sub nom. Papalia)| | {{CanLIIRP|Cotroni, (sub nom. Papalia)|1tx7q|1979 CanLII 38 (CSC)|[1979] 2 RCS 256}}{{perSCC|Juge Dickson}} | ||
</ref> | </ref> | ||
La Couronne doit établir que l'accusé avait l'intention de devenir partie au projet commun en connaissant ses implications.<ref> | La Couronne doit établir que l'accusé avait l'intention de devenir partie au projet commun en connaissant ses implications.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Papalia| | {{CanLIIRP|Papalia|1tx7q|1979 CanLII 38 (CSC)|[1979] 2 RCS 256}}{{perSCC|Dickson J}} (“In addition to proof of common design, it was incumbent on the Crown to establish that each accused had the intention to become a party to that common design with knowledge of its implications.”) | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 260 : | Ligne 260 : | ||
===Participation=== | ===Participation=== | ||
Il n’est pas nécessaire de prouver que tous les membres du complot ont participé à son exécution ou qu’ils ont été impliqués pendant toute la durée de l’opération. Il suffit que la preuve « démontre que le complot prouvé incluait certains des accusés; établit qu'il s'est produit à un moment donné dans la période alléguée dans l'acte d'accusation; et avait pour objet le type de crime allégué. »<ref> | Il n’est pas nécessaire de prouver que tous les membres du complot ont participé à son exécution ou qu’ils ont été impliqués pendant toute la durée de l’opération. Il suffit que la preuve {{Tr}}« démontre que le complot prouvé incluait certains des accusés; établit qu'il s'est produit à un moment donné dans la période alléguée dans l'acte d'accusation; et avait pour objet le type de crime allégué. »<ref> | ||
{{CanLIIRP|Douglas|1fsnr|1991 CanLII 81 (CSC)|[1991] 1 RCS 301}}{{perSCC|Juge Cory}}{{atL|1fsnr|41}}<br> | {{CanLIIRP|Douglas|1fsnr|1991 CanLII 81 (CSC)|[1991] 1 RCS 301}}{{perSCC|Juge Cory}}{{atL|1fsnr|41}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Papalia| | {{CanLIIRP|Papalia|1tx7q|1979 CanLII 38 (CSC)|[1979] 2 RCS 256}}{{perSCC|Juge Dickson}} (« L'essence du complot criminel est la preuve d'un accord... »)<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 303 : | Ligne 303 : | ||
Les membres d'un complot n'ont pas besoin de jouer tous un rôle égal dans l'entreprise, ni de commettre personnellement l'infraction qu'ils ont convenue. N'importe quel degré d'entraide peut créer une appartenance.<Ref> | Les membres d'un complot n'ont pas besoin de jouer tous un rôle égal dans l'entreprise, ni de commettre personnellement l'infraction qu'ils ont convenue. N'importe quel degré d'entraide peut créer une appartenance.<Ref> | ||
{{CanLIIRP|JF|fwb36|2013 CSC 12 (CanLII)|[2013] 1 RCS 565}}{{perSCC| J}}{{atL|fwb36|54}} (...it is not necessary that all members of a conspiracy play, or intend to play, equal roles in the ultimate commission of the unlawful object. Indeed, members in a conspiracy need not personally commit, or intend to commit, the offence which each has agreed should be committed:... Any degree of assistance in the furtherance of the unlawful object can lead to a finding of membership as long as agreement to a common plan can be inferred and the requisite mental state has been established. | {{CanLIIRP|JF|fwb36|2013 CSC 12 (CanLII)|[2013] 1 RCS 565}}{{perSCC| J}}{{atL|fwb36|54}} (...it is not necessary that all members of a conspiracy play, or intend to play, equal roles in the ultimate commission of the unlawful object. Indeed, members in a conspiracy need not personally commit, or intend to commit, the offence which each has agreed should be committed:... Any degree of assistance in the furtherance of the unlawful object can lead to a finding of membership as long as agreement to a common plan can be inferred and the requisite mental state has been established.» )<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 362 : | Ligne 362 : | ||
; Sur le constat de culpabilité | ; Sur le constat de culpabilité | ||
{{VictimHeader}} <!-- Sections / Notice of Agree / Avis de Dédommagement / Notice of VIS --> | {{VictimHeader}} <!-- Sections / Notice of Agree / Avis de Dédommagement / Notice of VIS --> | ||
|art. 465(1) | |art. 465(1) a) {{DescrSec|465(1) a)}},<br>art. 465(1) b)(i) {{DescrSec|465(1) b)(i)}},<br>art. 465(1) b)(ii) {{DescrSec|465(1) b)(ii)}},<br>art. 465(1) c) {{DescrSec|465(1) c)}},<br>art. 465(1) d) {{DescrSec|465(1) d)}} || || || | ||
|- | |- | ||
{{VictimEnd}}<!-- | {{VictimEnd}}<!-- | ||
Ligne 376 : | Ligne 376 : | ||
; Pénalités maximales | ; Pénalités maximales | ||
{{SProfileMaxHeader}} | {{SProfileMaxHeader}} | ||
{{SProfileMax|art. 465(1) | {{SProfileMax|art. 465(1) a) {{DescrSec|465(1) a)}} | {{NA}} | {{MaxLife}} }} | ||
{{SProfileMax|s. 465(1) | {{SProfileMax|s. 465(1) b)(i) {{DescrSec| 465(1) b)(i)}} | {{NA}} | {{Max10Years}} }} | ||
{{SProfileMax|s. 465(1) | {{SProfileMax|s. 465(1) b)(ii) {{DescrSec| 465(1) b)(ii)}} | {{NA}} | {{Max5Years}} }} | ||
{{SProfileMax|s. 465(1) | {{SProfileMax|s. 465(1) d) {{DescrSec| 465(1) d)}} | {{NA}} | {{MaxSummary}} }} | ||
{{SProfileEnd}} | {{SProfileEnd}} | ||
{{MaxPenaltyIndictment|art. 465(1) | {{MaxPenaltyIndictment|art. 465(1) a), (b), and (c)|'''{{MaxLife}}''' under s. 465(1) a), ''''{{Max10Years}}''' under s. 465(1) b)(i), and '''{{Max5Years}}''' under s. 465(1) b)(ii)}} Where prosecuted under s. 465(1) c) the maximum penalty will match that of the index offence. | ||
{{MaxPenaltySummary|art. 465(1) | {{MaxPenaltySummary|art. 465(1) d)|'''{{summaryconviction}}'''}} | ||
; Pénalités minimales | ; Pénalités minimales | ||
Ligne 391 : | Ligne 391 : | ||
; Dispositions disponibles | ; Dispositions disponibles | ||
{{SProfileAvailHeader}} | {{SProfileAvailHeader}} | ||
|art. 465(1) | |art. 465(1) a) {{DescrSec|465(1) a)}} || {{NA}} || {{SProfileNoDischargeOrCSO}} | ||
|- | |- | ||
|art. 465(1) | |art. 465(1) d) {{DescrSec|465(1) d)}}|| {{NA}} || {{SProfileAll}} | ||
|- | |- | ||
{{SProfileEnd}} | {{SProfileEnd}} | ||
{{NoDischargeAvailable|art. 465(1) | {{NoDischargeAvailable|art. 465(1) a)}} | ||
{{NoCSOAvailable|C|art. 465(1) | {{NoCSOAvailable|C|art. 465(1) a)}} | ||
; Peines consécutive | ; Peines consécutive | ||
Ligne 409 : | Ligne 409 : | ||
* Varies based on index offence | * Varies based on index offence | ||
{{AOrderHeader}} | {{AOrderHeader}} | ||
| [[Ordonnances ADN]] ||art. 465(1) | | [[Ordonnances ADN]] ||art. 465(1) b)(i), (ii) || | ||
* {{SecondDNA(AorB)|art. 465(1) | * {{SecondDNA(AorB)|art. 465(1) b)(i),(ii)}} | ||
|- | |- | ||
| [[Admissibilité à la libération conditionnelle différée|Ordonnance de libération conditionnelle différée]] ||art. 465(1) | | [[Admissibilité à la libération conditionnelle différée|Ordonnance de libération conditionnelle différée]] ||art. 465(1) a) {{DescrSec|465(1) a)}} || | ||
* {{ParoleDelayEligible|1|art. 465(1) | * {{ParoleDelayEligible|1|art. 465(1) a) [conspiracy to commit murder]}} | ||
|} | |} | ||
; Ordonnances générales de détermination de peine | ; Ordonnances générales de détermination de peine |