« Projet de formulaire d'accusations » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « Draft Form of Charges » par « Projet de formulaire d'accusation » |
m Remplacement de texte : « )(a) » par « ) a) » |
||
(22 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[en:Projet de formulaire d' | [[en:Projet de formulaire d'accusations]] | ||
{{HeaderForms}} | {{HeaderForms}} | ||
== | ==Code criminel== | ||
{| class="wikitable" style="font-size:80%" | {| class="wikitable" style="font-size:80%" | ||
|- | |- | ||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
| colspan="3" |<center>'''Part II - Offences Against Public Order'''</center> | | colspan="3" |<center>'''Part II - Offences Against Public Order'''</center> | ||
|- | |- | ||
|57(1) | |57(1) a) | ||
|Forgery of Passport | |Forgery of Passport | ||
|"...did forge a passport, to wit: [name nationality of password, put in passport #], purportedly issued to [false name used], | |"...did forge a passport, to wit: [name nationality of password, put in passport #], purportedly issued to [false name used], contrairement à l'article 57(1) a) du ''Code criminel''."<ref>e.g {{CanLIIRP|Berryman|1d8cc|1990 CanLII 286 (BC CA)|</ref> | ||
|- | |- | ||
|57(2) | |57(2) | ||
|False statement for Passport | |False statement for Passport | ||
|"...did for the purposes of procuring a passport for [false name used/himself/herself] make a [written/oral] statement on the [specify the document or form] purportedly submitted by [false name used], to wit, [describe the statement or representation made], that [he/she] knew was [false/misleading], | |"...did for the purposes of procuring a passport for [false name used/himself/herself] make a [written/oral] statement on the [specify the document or form] purportedly submitted by [false name used], to wit, [describe the statement or representation made], that [he/she] knew was [false/misleading], contrairement à l'article 57(2) of the Criminal Code."<ref>e.g. }}{{ibid1|Berryman}}</ref> | ||
|- | |- | ||
|65(1) | |65(1) | ||
|Rioting | |Rioting | ||
|"...did take part in a riot, to wit, [specify conduct], | |"...did take part in a riot, to wit, [specify conduct], contrairement à l'article 65(1) of the Criminal Code" | ||
|- | |- | ||
| 83.12 | | 83.12 | ||
| [[ | | [[Infractions diverses contre l'ordre public|Offences re freezing of property, disclosure or audit relative to terrorism]] | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Ligne 50 : | Ligne 50 : | ||
| 86(1) | | 86(1) | ||
| Careless Storage of a Firearm | | Careless Storage of a Firearm | ||
| "...did without lawful excuse [store, carry, handle, ship] a firearm, to wit: [specify], [in a careless manner, without reasonable precaution for the safety of other persons], | | "...did without lawful excuse [store, carry, handle, ship] a firearm, to wit: [specify], [in a careless manner, without reasonable precaution for the safety of other persons], contrairement à l'article 86(1) du ''Code criminel''." | ||
|- | |- | ||
| colspan="3" |<center>'''Part IV - Offences Against the Administration of Law and Justice'''</center> | | colspan="3" |<center>'''Part IV - Offences Against the Administration of Law and Justice'''</center> | ||
|- | |- | ||
|122 | |122 | ||
|[[ | |[[Abus de confiance publique (infraction)|Breach of public trust]] | ||
| "... being an official, [detail the position held], did commit a [fraud/breach of trust] in connection with the duties of his office by [detail conduct] contrary to Section 122 of the Criminal Code;" [https://www.canlii.org/en/ab/abpc/doc/2006/2006abpc324/2006abpc324.html] | | "... being an official, [detail the position held], did commit a [fraud/breach of trust] in connection with the duties of his office by [detail conduct] contrary to Section 122 of the Criminal Code;" [https://www.canlii.org/en/ab/abpc/doc/2006/2006abpc324/2006abpc324.html] | ||
|- | |- | ||
|131, 132 | |131, 132 | ||
|[[ | |[[Parjure (infraction)|perjury (during proceedings)]] | ||
| "... did commit perjury, to wit: [describe falsehood and context], contrary to Section 132 of the Criminal Code;" | | "... did commit perjury, to wit: [describe falsehood and context], contrary to Section 132 of the Criminal Code;" | ||
|- | |- | ||
|131, 132 | |131, 132 | ||
|[[ | |[[Parjure (infraction)|perjury (false sworn statement outside of proceedings)]] | ||
| "... being specially permitted, authorized or required by law to make a statement under oath or solemn affirmation, did make a false statement [by affidavit, solemn declaration or deposition or orally], before a person who is authorized by law to permit it to be made before [him/her], knowing that the statement is false, to wit: [describe the falsehood and context], contrary to Section 132 of the Criminal Code;" | | "... being specially permitted, authorized or required by law to make a statement under oath or solemn affirmation, did make a false statement [by affidavit, solemn declaration or deposition or orally], before a person who is authorized by law to permit it to be made before [him/her], knowing that the statement is false, to wit: [describe the falsehood and context], contrary to Section 132 of the Criminal Code;" | ||
|- | |- | ||
Ligne 69 : | Ligne 69 : | ||
|- | |- | ||
|151 (''1985 to 2008'') | |151 (''1985 to 2008'') | ||
| [[ | | [[Contacts sexuels (infraction)|Sexual Interference]] (with hands) | ||
| "...did for a sexual purpose touch [alleged victim name or initialism] a person under the age of fourteen years [directly or indirectly] with a part of his body, to wit [identify accused's body part], {{contrary|151}}."<ref>e.g. {{CanLIIRx|GG|hsq9r|2018 SKQB 169 (CanLII)}}</ref> | | "...did for a sexual purpose touch [alleged victim name or initialism] a person under the age of fourteen years [directly or indirectly] with a part of his body, to wit [identify accused's body part], {{contrary|151}}."<ref>e.g. {{CanLIIRx|GG|hsq9r|2018 SKQB 169 (CanLII)}}</ref> | ||
|- | |- | ||
|151 (''1985 to 2008'') | |151 (''1985 to 2008'') | ||
| [[ | | [[Contacts sexuels (infraction)|Sexual Interference]] (with object) | ||
| "...did for a sexual purpose touch [alleged victim name or initialism] a person under the age of fourteen years [directly or indirectly] with an object, to wit [identify the object used by the accused], {{contrary|151}}." | | "...did for a sexual purpose touch [alleged victim name or initialism] a person under the age of fourteen years [directly or indirectly] with an object, to wit [identify the object used by the accused], {{contrary|151}}." | ||
|- | |- | ||
|152 | |152 | ||
| [[ | | [[Incitation à des contacts sexuels (infraction)|Invitation to Sexual Touching]] | ||
| "... did for a sexual purpose [invite/counsel/incite] [alleged victim name or initialism] to touch [directly or indirectly] with a part of his body, to wit [identify accused's body part], the body of [alleged victim, a third party or the accused] {{contrary|152}}." <ref>e.g. {{CanLIIRx|ZH|hrv9f|2018 ONCJ 295 (CanLII)}}</ref> | | "... did for a sexual purpose [invite/counsel/incite] [alleged victim name or initialism] to touch [directly or indirectly] with a part of his body, to wit [identify accused's body part], the body of [alleged victim, a third party or the accused] {{contrary|152}}." <ref>e.g. {{CanLIIRx|ZH|hrv9f|2018 ONCJ 295 (CanLII)}}</ref> | ||
|- | |- | ||
|153(1) | |153(1) a) | ||
|[[ | |[[Exploitation sexuelle (infraction)|Sexual Exploitation]] | ||
| "... being a person in a position of trust or authority towards [alleged victim name or initialism], a young person, did, for a sexual purpose, touch, [directly or indirectly], with a part of his body or with an object, the body of [alleged victim], | | "... being a person in a position of trust or authority towards [alleged victim name or initialism], a young person, did, for a sexual purpose, touch, [directly or indirectly], with a part of his body or with an object, the body of [alleged victim], contrairement à l'article 153(1) a) du ''Code criminel''."<ref>e.g. {{CanLIIRP|DLW|fzsvr|2013 BCSC 1327 (CanLII)|BCJ No 1620}}</ref> | ||
|- | |- | ||
|153(1) | |153(1) b) | ||
|[[ | |[[Exploitation sexuelle (infraction)|Inciting Sexual Exploitation]] | ||
| "... being a person in a position of trust or authority towards [alleged victim name or initialism], did, for a sexual purpose, [invite, counsel or incite] [alleged victim], a young person, to touch, [directly or indirectly] with a part of the body or an object, the body of [alleged victim, the accused, or a third party], | | "... being a person in a position of trust or authority towards [alleged victim name or initialism], did, for a sexual purpose, [invite, counsel or incite] [alleged victim], a young person, to touch, [directly or indirectly] with a part of the body or an object, the body of [alleged victim, the accused, or a third party], contrairement à l'article 153(1) b) du ''Code criminel''."<ref>e.g. {{CanLIIRP|DLW|fzsvr|2013 BCSC 1327 (CanLII)|BCJ No 1620}}</ref> | ||
|- | |- | ||
|160(1) | |160(1) | ||
|[[ | |[[Bestialité (infraction)|Bestiality]] | ||
|"...did commit bestiality with a [''identify the general type of animal''] | |"...did commit bestiality with a [''identify the general type of animal''] contrairement à l'article 160(1) du ''Code criminel''."<ref>e.g. {{CanLIIRP|DLW|fzsvr|2013 BCSC 1327 (CanLII)|BCJ No 1620}}</ref> | ||
|- | |- | ||
|160(2) | |160(2) | ||
|[[ | |[[Bestialité (infraction)|Compelling Bestiality]] | ||
|"...did compel [name of alleged victim] to commit bestiality with a [identify the general type of animal] | |"...did compel [name of alleged victim] to commit bestiality with a [identify the general type of animal] contrairement à l'article 160(2) du ''Code criminel''."<ref>e.g. {{supra1|DLW}}</ref> | ||
|- | |- | ||
|163.1(2) | |163.1(2) | ||
| [[Child Pornography (Offence)|Making of Child Pornography]] | | [[Child Pornography (Offence)|Making of Child Pornography]] | ||
|"...did [make/print/publish/possess for the purpose of publication] child pornography, to wit [describe the medium of pornography such as images, videos, text, etc.], | |"...did [make/print/publish/possess for the purpose of publication] child pornography, to wit [describe the medium of pornography such as images, videos, text, etc.], contrairement à l'article 163.1(2) du ''Code criminel''."<ref> | ||
{{CanLIIRx|Kristian|gsj19|2016 ABPC 158 (CanLII)}}</ref> | {{CanLIIRx|Kristian|gsj19|2016 ABPC 158 (CanLII)}}</ref> | ||
|- | |- | ||
|163.1(3) | |163.1(3) | ||
| [[Child Pornography (Offence)|Distribution, etc of Child Pornography]] | | [[Child Pornography (Offence)|Distribution, etc of Child Pornography]] | ||
| "...did [transmit/make available/distribute/sell/import/export/possess for the purpose of transmission, making available, distribution, sale or exportation], child pornography, to wit [describe the medium of pornography such as images, videos, text, etc.], | | "...did [transmit/make available/distribute/sell/import/export/possess for the purpose of transmission, making available, distribution, sale or exportation], child pornography, to wit [describe the medium of pornography such as images, videos, text, etc.], contrairement à l'article 163.1(3) du ''Code criminel''."<ref>e.g. {{CanLIIRx|Watts|gpgxc|2016 ABPC 57 (CanLII)}}</ref> | ||
|- | |- | ||
|163.1(4) | |163.1(4) | ||
| [[Child Pornography (Offence)|Possession of Child Pornography]] | | [[Child Pornography (Offence)|Possession of Child Pornography]] | ||
| "...did without lawful excuse, possess child pornography, to wit [describe the medium of pornography such as images, videos, text, etc.], | | "...did without lawful excuse, possess child pornography, to wit [describe the medium of pornography such as images, videos, text, etc.], contrairement à l'article 163.1(4) du ''Code criminel''."<ref>e.g. {{CanLIIRx|Wysom|hswbc|2018 ONCJ 450 (CanLII)}}</ref> | ||
|- | |- | ||
|163.1(4.1) | |163.1(4.1) | ||
| [[Child Pornography (Offence)|Accessing Child Pornography]] | | [[Child Pornography (Offence)|Accessing Child Pornography]] | ||
| "...did without lawful excuse, access child pornography, to wit [describe the medium of pornography such as images, videos, text, etc.], | | "...did without lawful excuse, access child pornography, to wit [describe the medium of pornography such as images, videos, text, etc.], contrairement à l'article 163.1(4.1) du ''Code criminel''." | ||
|- | |- | ||
| colspan="3" |<center>'''Part VIII - Offences Against the Person and Reputation'''</center> | | colspan="3" |<center>'''Part VIII - Offences Against the Person and Reputation'''</center> | ||
|- | |- | ||
|224.1 | |224.1 | ||
|[[ | |[[Décharger une arme à feu (infraction)|Discharge a firearm with intent]] | ||
|"...did discharge [an air gun/an air pistol/a gas pistol] with intent to wound, maim, disfigure or endanger the life of <VICTIM>, | |"...did discharge [an air gun/an air pistol/a gas pistol] with intent to wound, maim, disfigure or endanger the life of <VICTIM>, contrairement à l'article 244.1 du ''Code criminel''." | ||
|- | |- | ||
|246(b) | |246(b) | ||
|Administering a Stupefying Substance | |Administering a Stupefying Substance | ||
|"...did, with intent to enable [him/herself] to commit the indictable offence of [insert offence name here] cause [victim #1 name] to take a stupefying drug | |"...did, with intent to enable [him/herself] to commit the indictable offence of [insert offence name here] cause [victim #1 name] to take a stupefying drug contrairement à l'article 246(b) du ''Code criminel''." | ||
|- | |- | ||
|266 | |266 | ||
|[[ | |[[Voies de fait (infraction)|common assault]] | ||
|"...did in commit an assault on [name of victim] {{contrary|266}}." | |"...did in commit an assault on [name of victim] {{contrary|266}}." | ||
|- | |- | ||
|267(a) | |267(a) | ||
|[[ | |[[Agression armée ou infliction de lésions corporelles (infraction)|assault with a weapon]] | ||
|"...did in committing an assault on [name or initialism of victim], use a weapon, to wit: [describe the weapon], | |"...did in committing an assault on [name or initialism of victim], use a weapon, to wit: [describe the weapon], contrairement à l'article 267(a) du ''Code criminel''." | ||
|- | |- | ||
|271 | |271 | ||
|[[ | |[[Agression sexuelle (infraction)|sexual assault]] | ||
|"...did commit an assault on [''name of alleged victim''], {{contrary|271}}."<ref>e.g. {{CanLIIRP|Depeel|1nrt7|1995 CanLII 5989 (SK QB)|</ref> | |"...did commit an assault on [''name of alleged victim''], {{contrary|271}}."<ref>e.g. {{CanLIIRP|Depeel|1nrt7|1995 CanLII 5989 (SK QB)|</ref> | ||
|- | |- | ||
| 319(1) | | 319(1) | ||
| public incitement of hatred likely causing breach of the peace | | public incitement of hatred likely causing breach of the peace | ||
|"...did by communicating statements in public places to wit [list identified public location(s)], incite hatred against identifiable groups to wit [list identifiable groups] with a likelihood leading to a breach of the peace contrary to Section 319(1) | |"...did by communicating statements in public places to wit [list identified public location(s)], incite hatred against identifiable groups to wit [list identifiable groups] with a likelihood leading to a breach of the peace contrary to Section 319(1) du ''Code criminel''."<ref> | ||
{{CanLIIRP|MG|h5j0g|2017 ONCJ 565 (CanLII)| | {{CanLIIRP|MG|h5j0g|2017 ONCJ 565 (CanLII)| | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 144 : | Ligne 144 : | ||
|- | |- | ||
|342.1 | |342.1 | ||
| [[ | | [[Utilisation non autorisée d’ordinateur (infraction)|Unauthorized use of a computer]] | ||
|"...fraudulently and without colour of right, used or caused to be used, directly or indirectly, a computer system with intent to commit the offence of [''list offence and section''], thereby committing an indictable offence | |"...fraudulently and without colour of right, used or caused to be used, directly or indirectly, a computer system with intent to commit the offence of [''list offence and section''], thereby committing an indictable offence contrairement à l'article 342.1 of the ''Criminal Code''" [https://www.canlii.org/en/on/oncj/doc/2018/2018oncj25/2018oncj25.html] | ||
|- | |- | ||
|343(a) | |343(a) | ||
|[[ | |[[Vol qualifié (infraction)|robbery]] | ||
|"...did steal [''description of stolen property''] from [''alleged victim''] and [", for the purpose of extorting what was stolen," or ", to prevent or overcome resistance to the stealing,"] used ["threats of"] violence and thereby commit robbery | |"...did steal [''description of stolen property''] from [''alleged victim''] and [", for the purpose of extorting what was stolen," or ", to prevent or overcome resistance to the stealing,"] used ["threats of"] violence and thereby commit robbery contrairement à l'article 343(a) du ''Code criminel''." [http://canlii.ca/t/htwvq] | ||
|- | |- | ||
|343(b) | |343(b) | ||
|[[ | |[[Vol qualifié (infraction)|robbery]] | ||
|"...did steal [''description of stolen property''] from [''alleged victim''] and immediately before or immediately thereafter did wound, beat, strike or use personal violence on that person and did thereby commit robbery | |"...did steal [''description of stolen property''] from [''alleged victim''] and immediately before or immediately thereafter did wound, beat, strike or use personal violence on that person and did thereby commit robbery contrairement à l'article 343(a) du ''Code criminel''." [http://canlii.ca/t/1d7w4] | ||
|- | |- | ||
|368(1) | |368(1) a) | ||
|[[ | |[[Faux (infraction)|Use a Forged Document]] | ||
|"...did, knowingly [use/deal with/act on] a forged document, to wit: [specify the document], as if it were genuine, | |"...did, knowingly [use/deal with/act on] a forged document, to wit: [specify the document], as if it were genuine, contrairement à l'article 368(1) a) du ''Code criminel''." | ||
|- | |- | ||
| colspan="3" |<center>'''Part X - Fraudulent Transactions Relating to Contracts and Trade'''</center> | | colspan="3" |<center>'''Part X - Fraudulent Transactions Relating to Contracts and Trade'''</center> | ||
|- | |- | ||
|380(1) | |380(1) a) | ||
|[[ | |[[Fraude (infraction)|Fraud over $5,000]] | ||
|"...by deceit, falsehood or other fraudulent means, did unlawfully defraud [victim], of [specify property or value of cash], a total value exceeding $5,000, | |"...by deceit, falsehood or other fraudulent means, did unlawfully defraud [victim], of [specify property or value of cash], a total value exceeding $5,000, contrairement à l'article 380(1) a) du ''Code criminel''. | ||
|- | |- | ||
|380(1) | |380(1) a) | ||
|[[ | |[[Fraude (infraction)|Fraud of testamentary instrument]] | ||
|"...by deceit, falsehood or other fraudulent means, did unlawfully defraud [victim], of [specify the document or instrument], a testamentary instrument, | |"...by deceit, falsehood or other fraudulent means, did unlawfully defraud [victim], of [specify the document or instrument], a testamentary instrument, contrairement à l'article 380(1) a) du ''Code criminel''. | ||
|- | |- | ||
|380(1) | |380(1) b) | ||
|[[ | |[[Fraude (infraction)|Fraud Not Exceeding $5,000]] | ||
|"...by deceit, falsehood or other fraudulent means, did unlawfully defraud [victim], of [specify property or value of cash], a total value not exceeding $5,000, | |"...by deceit, falsehood or other fraudulent means, did unlawfully defraud [victim], of [specify property or value of cash], a total value not exceeding $5,000, contrairement à l'article 380(1) b) du ''Code criminel''. | ||
|- | |- | ||
| colspan="3" |<center>'''Part XI - Wilful and Forbidden Acts in Respect of Certain Property'''</center> | | colspan="3" |<center>'''Part XI - Wilful and Forbidden Acts in Respect of Certain Property'''</center> | ||
|- | |- | ||
|430(5) | |430(5) a) | ||
|Mischief to data | |Mischief to data | ||
| "...commit mischief in relation to data by deleting data from the [type of electronic device] of [owner of the computer], thereby committing an indictable offence contrary to s. 430(5) | | "...commit mischief in relation to data by deleting data from the [type of electronic device] of [owner of the computer], thereby committing an indictable offence contrary to s. 430(5) a) of the Criminal Code" [https://www.canlii.org/en/on/oncj/doc/2018/2018oncj25/2018oncj25.html] | ||
|- | |- | ||
|} | |} |