« Doctrine du plain view » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « (SCC) » par « (CSC) » Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
Aucun résumé des modifications |
||
(15 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[en:Plain_View_Search_and_Seizure]] | [[en:Plain_View_Search_and_Seizure]] | ||
{{Currency2| | {{Currency2|Janvier|2020}} | ||
{{LevelZero}}{{HeaderWarrantless}} | {{LevelZero}}{{HeaderWarrantless}} | ||
==Principes généraux== | ==Principes généraux== | ||
{{seealso|Saisie sans mandat en vertu de l'article 489}} | {{seealso|Saisie sans mandat en vertu de l'article 489}} | ||
Une personne n’a aucune attente raisonnable en matière de vie privée quant à ce qu’elle expose sciemment au public ou abandonne dans un lieu public.<ref> | Une personne n’a aucune attente raisonnable en matière de vie privée quant à ce qu’elle expose sciemment au public ou abandonne dans un lieu public.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Tessling| | {{CanLIIRP|Tessling|1j0w7|2004 CSC 67 (CanLII)|[2004] 3 RCS 432}}{{perSCC-H|Binnie J}}{{atL|1j0w7|40}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Boersma|1frs5|1994 CanLII 99 (CSC)|31 CR (4th) 386}}{{perSCC|Iacobucci J}} </ref> | {{CanLIIRP|Boersma|1frs5|1994 CanLII 99 (CSC)|31 CR (4th) 386}}{{perSCC|Iacobucci J}} </ref> | ||
Un agent de la paix peut saisir toute preuve qu'il observe en utilisant un ou plusieurs de ses sens depuis un point d'observation légal.<ref> | Un agent de la paix peut saisir toute preuve qu'il observe en utilisant un ou plusieurs de ses sens depuis un point d'observation légal.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Fitt|1mqf2|1995 CanLII 4342 (NS C.A.)|96 CCC (3d) 341}}{{perNSCA|Hallett JA}} <br> | {{CanLIIRP|Fitt|1mqf2|1995 CanLII 4342 (NS C.A.)|96 CCC (3d) 341}}{{perNSCA|Hallett JA}} <br> | ||
{{CanLIIRP|Lauda| | {{CanLIIRP|Lauda|1fqrs|1998 CanLII 804|[1998] 2 RCS 683}}{{perSCC|Cory J}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Jackson|1m5j3|2005 ABCA 430 (CanLII)|204 CCC (3d) 127}}{{TheCourtABCA}}</ref> | {{CanLIIRP|Jackson|1m5j3|2005 ABCA 430 (CanLII)|204 CCC (3d) 127}}{{TheCourtABCA}}</ref> | ||
Si un agent se trouve légalement dans un local et observe des objets jugés illégaux, il lui est permis de saisir ces objets. <ref> | Si un agent se trouve légalement dans un local et observe des objets jugés illégaux, il lui est permis de saisir ces objets. <ref> | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
L’observation à la vue de tous de segments seulement d’un élément de preuve peut suffire à établir les motifs d’une arrestation. L'agent ne doit pas déplacer les obstacles hors de sa vue.<ref> | L’observation à la vue de tous de segments seulement d’un élément de preuve peut suffire à établir les motifs d’une arrestation. L'agent ne doit pas déplacer les obstacles hors de sa vue.<ref> | ||
{{CanLIIRx|Bonilla-Perez|g6dm3|2014 ONSC 2031 (CanLII)}}{{perONSC|Code J}}{{atL|g6dm3|38}}<br> | {{CanLIIRx|Bonilla-Perez|g6dm3|2014 ONSC 2031 (CanLII)}}{{perONSC|Code J}}{{atL|g6dm3|38}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Jones|fncds|2011 ONCA 632 (CanLII)|278 CCC (3d) 157}}{{perONCA|Blair JA}}{{atsL|fncds|56 | {{CanLIIRP|Jones|fncds|2011 ONCA 632 (CanLII)|278 CCC (3d) 157}}{{perONCA|Blair JA}}{{atsL|fncds|56| à 58}} (C.A. Ont.)<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
{{CanLIIRP|Ruiz|1lk9j|1991 CanLII 2410 (NB C.A.)|10 CR (4th) 34 (NBCA)}}{{perNBCA|Hoyt JA}} (2:1)<br> | {{CanLIIRP|Ruiz|1lk9j|1991 CanLII 2410 (NB C.A.)|10 CR (4th) 34 (NBCA)}}{{perNBCA|Hoyt JA}} (2:1)<br> | ||
{{CanLIIRP|Belliveau and Losier|1lk8t|1986 CanLII 88 (NB CA)|75 NBR (2d) 18}}{{perNBCA|Stratton CJ}}<br> | {{CanLIIRP|Belliveau and Losier|1lk8t|1986 CanLII 88 (NB CA)|75 NBR (2d) 18}}{{perNBCA|Stratton CJ}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Jones|fncds|2011 ONCA 632 (CanLII)|278 CCC (3d) 157}}{{perONCA|Blair JA}} (3:0){{atL|fncds|54}} - | {{CanLIIRP|Jones|fncds|2011 ONCA 632 (CanLII)|278 CCC (3d) 157}}{{perONCA|Blair JA}} (3:0){{atL|fncds|54}} - décrit 4 exigences<br> | ||
{{CanLIIRP|Spindloe|1fjk0|2001 SKCA 58 (CanLII)|154 CCC (3d) 8}}{{perSKCA|Jackson JA | {{CanLIIRP|Spindloe|1fjk0|2001 SKCA 58 (CanLII)|154 CCC (3d) 8}}{{perSKCA|Jackson JA et Cameron JA}}{{atsL|1fjk0|29| à 37}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Fawthrop|1czsq|2002 CanLII 45004 (ON CA)|166 CCC (3d) 97}}{{perONCA|Borins JA}} (2:1){{atsL|1czsq|28| à 34}}<br> | {{CanLIIRP|Fawthrop|1czsq|2002 CanLII 45004 (ON CA)|166 CCC (3d) 97}}{{perONCA|Borins JA}} (2:1){{atsL|1czsq|28| à 34}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
# le policier doit légalement procéder à une première intrusion ou être correctement « placé légalement » de manière à pouvoir observer une zone particulière ; | # le policier doit légalement procéder à une première intrusion ou être correctement « placé légalement » de manière à pouvoir observer une zone particulière ; | ||
# l'agent doit découvrir des éléments de preuve incriminants « par inadvertance », c'est-à-dire qu'il peut ne pas connaître à l'avance l'emplacement de certains éléments de preuve et avoir l'intention de les saisir, en s'appuyant uniquement sur la doctrine de la visibilité directe comme prétexte ; | # l'agent doit découvrir des éléments de preuve incriminants {{Tr}}« par inadvertance », c'est-à-dire qu'il peut ne pas connaître à l'avance l'emplacement de certains éléments de preuve et avoir l'intention de les saisir, en s'appuyant uniquement sur la doctrine de la visibilité directe comme prétexte ; | ||
# il doit être « immédiatement évident » pour la police que les objets qu'elle observe peuvent être la preuve d'un crime, d'une contrebande ou faire l'objet d'une autre saisie. Ces conditions étant remplies, lorsque les agents de police exerçant licitement une activité dans une zone déterminée aperçoivent un objet suspect, ils peuvent le saisir immédiatement : | # il doit être « immédiatement évident » pour la police que les objets qu'elle observe peuvent être la preuve d'un crime, d'une contrebande ou faire l'objet d'une autre saisie. Ces conditions étant remplies, lorsque les agents de police exerçant licitement une activité dans une zone déterminée aperçoivent un objet suspect, ils peuvent le saisir immédiatement : | ||
Il a été suggéré qu'il y ait une étape supplémentaire entre la deuxième et la troisième étape, exigeant que « la preuve soit bien en vue dans le sens où elle a été détectée grâce à l'utilisation spontanée des sens de l'agent. »<ref> | Il a été suggéré qu'il y ait une étape supplémentaire entre la deuxième et la troisième étape, exigeant que « la preuve soit bien en vue dans le sens où elle a été détectée grâce à l'utilisation spontanée des sens de l'agent. »<ref> | ||
{{CanLIIRP|Asp|1xttj|2008 BCSC 794 (CanLII)|234 CCC (3d) 273}}{{perBCSC|Arnold-Bailey J}}, | {{CanLIIRP|Asp|1xttj|2008 BCSC 794 (CanLII)|234 CCC (3d) 273}}{{perBCSC|Arnold-Bailey J}}, confirmé pour d’autres motifs [http://canlii.ca/t/fnnmk 2011 BCCA 433 (CanLII)]{{perBCCA|Frankel JA}} | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 49 : | Ligne 49 : | ||
{{CanLIIR-N|Askov| (1987), 60 CR (3d) 261}} at 270<br> | {{CanLIIR-N|Askov| (1987), 60 CR (3d) 261}} at 270<br> | ||
{{CanLIIRP|Nielsen|1pfnn|1988 CanLII 213 (SK CA)|66 Sask R 293 (CA)}}{{perSKCA|Bayda CJ}}<br> | {{CanLIIRP|Nielsen|1pfnn|1988 CanLII 213 (SK CA)|66 Sask R 293 (CA)}}{{perSKCA|Bayda CJ}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Buhay| | {{CanLIIRP|Buhay|1g6p3|2003 CSC 30 (CanLII)|[2003] 1 RCS 631}}{{perSCC-H|Arbour J}}{{atL|1g6p3|37}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
L'exigence d'"inadvertance" signifie que "l'objet n'est pas découvert par une fouille non autorisée, mais plutôt parce qu'il se trouve à l'air libre lorsque la police se trouve légalement à l'endroit où il est visible et exerce légalement ses fonctions de police". Cela ne s'applique pas lorsque « les agents découvrent l'objet grâce à une fouille non autorisée ».<ref> | L'exigence d'"inadvertance" signifie que "l'objet n'est pas découvert par une fouille non autorisée, mais plutôt parce qu'il se trouve à l'air libre lorsque la police se trouve légalement à l'endroit où il est visible et exerce légalement ses fonctions de police". Cela ne s'applique pas lorsque {{Tr}}« les agents découvrent l'objet grâce à une fouille non autorisée ».<ref> | ||
{{supra1|Gill}}{{atL|j1gtm|52}}<br> | {{supra1|Gill}}{{atL|j1gtm|52}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 66 : | Ligne 66 : | ||
; Des exceptions | ; Des exceptions | ||
La doctrine ne s'applique pas aux circonstances dans lesquelles la police s'appuie sur des rapports de tiers sur le contenu de lieux autrement protégés par la vie privée. Par exemple, un agent de sécurité signalant le contenu d'un casier de gare routière à la police.<ref> | La doctrine ne s'applique pas aux circonstances dans lesquelles la police s'appuie sur des rapports de tiers sur le contenu de lieux autrement protégés par la vie privée. Par exemple, un agent de sécurité signalant le contenu d'un casier de gare routière à la police.<ref> | ||
{{supra1|Buhay}}{{perSCC-H|Arbour J}}{{atL| | {{supra1|Buhay}}{{perSCC-H|Arbour J}}{{atL|1g6p3|37}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 84 : | Ligne 84 : | ||
Cela ne va pas jusqu'à inclure un sac trouvé dans un casier d'une gare routière publique.<ref> | Cela ne va pas jusqu'à inclure un sac trouvé dans un casier d'une gare routière publique.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Buhay| | {{CanLIIRP|Buhay|1g6p3|2003 CSC 30 (CanLII)|[2003] 1 RCS 631}}{{perSCC-H|Arbour J}} (9:0)</ref> | ||
La doctrine de la visibilité directe ne permet pas à un agent d'ouvrir une caisse d'armes à feu pour examiner le contenu de l'affaire tout en aidant un shérif à exécuter un ordre d'expulsion valide.<ref> | La doctrine de la visibilité directe ne permet pas à un agent d'ouvrir une caisse d'armes à feu pour examiner le contenu de l'affaire tout en aidant un shérif à exécuter un ordre d'expulsion valide.<ref> | ||
Ligne 90 : | Ligne 90 : | ||
</ref> | </ref> | ||
On ne peut pas dire que la police restituant un coffre-fort volé a découvert par inadvertance des documents trouvés à l'intérieur et qui semblaient immédiatement liés à une fraude fiscale.<ref>{{CanLIIRP|Law| | On ne peut pas dire que la police restituant un coffre-fort volé a découvert par inadvertance des documents trouvés à l'intérieur et qui semblaient immédiatement liés à une fraude fiscale.<ref>{{CanLIIRP|Law|51v5|2002 CSC 10 (CanLII)|[2002] 1 RCS 227}}{{perSCC-H|Bastarache J}} (9:0)<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 98 : | Ligne 98 : | ||
La doctrine ne peut pas être utilisée pour contourner l’exigence de motifs raisonnables et probables pour perquisitionner ou saisir des preuves.<ref> | La doctrine ne peut pas être utilisée pour contourner l’exigence de motifs raisonnables et probables pour perquisitionner ou saisir des preuves.<ref> | ||
{{supra1|Law}}{{atL| | {{supra1|Law}}{{atL|51v5|27}} | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 128 : | Ligne 128 : | ||
===FLIR=== | ===FLIR=== | ||
L’utilisation de l’imagerie thermique connue sous le nom de radar infrarouge à vision avant (FLIR) n’est pas une forme de recherche. La chaleur rayonnante de la maison fournit des informations limitées sur ce qui se passe à l’intérieur et pratiquement aucune information sur les informations biographiques principales de la personne. Les émanations existent à l'extérieur de la maison et sont donc exposées au public.<ref> | L’utilisation de l’imagerie thermique connue sous le nom de radar infrarouge à vision avant (FLIR) n’est pas une forme de recherche. La chaleur rayonnante de la maison fournit des informations limitées sur ce qui se passe à l’intérieur et pratiquement aucune information sur les informations biographiques principales de la personne. Les émanations existent à l'extérieur de la maison et sont donc exposées au public.<ref> | ||
see {{CanLIIRP|Tessling| | see {{CanLIIRP|Tessling|1j0w7|2004 CSC 67 (CanLII)|[2004] 3 RCS 432}}{{perSCC-H|Binnie J}} | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 134 : | Ligne 134 : | ||
===Chiens renifleurs=== | ===Chiens renifleurs=== | ||
{{voir aussi | Suspicion raisonnable}} | {{voir aussi | Suspicion raisonnable}} | ||
L'utilisation d'un chien renifleur équivaut en droit à une « fouille ». L’utilisation du chien renifleur est presque exclusivement réservée aux enquêtes sur les drogues. | L'utilisation d'un chien renifleur équivaut en droit à une {{Tr2}}« fouille ». L’utilisation du chien renifleur est presque exclusivement réservée aux enquêtes sur les drogues. | ||
Un chien renifleur de drogue peut être utilisé pour effectuer une fouille sur la base de la norme inférieure de « soupçon raisonnable ». | Un chien renifleur de drogue peut être utilisé pour effectuer une fouille sur la base de la norme inférieure de {{Tr2}}« soupçon raisonnable ». | ||
{{CanLIIRP|Kang-Brown| | {{CanLIIRP|Kang-Brown|1wnbd|2008 CSC 18 (CanLII)|[2008] 1 RCS 456}}{{perSCC|LeBel J}}</ref> | ||
{{reflist|2}} | {{reflist|2}} |