« Déclarations antérieures incohérentes » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « ("... » par « ( {{Tr}}« ... » |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 33 : | Ligne 33 : | ||
Il n'exige pas qu'une contradiction soit trouvée avant le contre-interrogatoire sur la déclaration.<ref> | Il n'exige pas qu'une contradiction soit trouvée avant le contre-interrogatoire sur la déclaration.<ref> | ||
{{ibid1|Turpin}}{{atL|1k5kk|16}}<br> | {{ibid1|Turpin}}{{atL|1k5kk|16}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Bloomfield|htxw2|1973 CanLII 1473 (NB CA)| | {{CanLIIRP|Bloomfield, Cormier et Ettinger|htxw2|1973 CanLII 1473 (NB CA)|}}{{perNBCA|Limerick JA}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Savion | {{CanLIIRP|Savion et Mizrahi|g9bc2|1980 CanLII 2872 (ON CA)|52 CCC (2d) 276}}{{perONCA|Zuber JA}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 140 : | Ligne 140 : | ||
; Procédure | ; Procédure | ||
Il n’est pas nécessaire de prouver l’existence de la déclaration antérieure lors du contre-interrogatoire. Il est plutôt plus approprié de produire la preuve de la déclaration ultérieurement après l'examen.<ref> | Il n’est pas nécessaire de prouver l’existence de la déclaration antérieure lors du contre-interrogatoire. Il est plutôt plus approprié de produire la preuve de la déclaration ultérieurement après l'examen.<ref> | ||
{{ibid1|Trecartin}}{{AtsL|htnz8|14| | {{ibid1|Trecartin}}{{AtsL|htnz8|14| et 18}}<br> | ||
{{supra1|Mandeville}} ( {{Tr}}« | {{supra1|Mandeville}} ( {{Tr}}« L'article 11 n'oblige pas une partie à fournir la preuve de la déclaration antérieure exclusivement lors du contre-interrogatoire : bien que cette preuve puisse être présentée à ce stade, elle peut également être présentée à un autre stade au cours du procès, conformément aux règles générales de preuve et aux règles de procédure qui régissent la conduite du procès. » ) | ||
{{CanLIIR-N|Duclos|, [1995] J.Q. No. 678}} at para 25 (" section 11 of the Canada Evidence Act does not compel a party to introduce evidence of a prior inconsistent statement during cross-examination.» ) | {{CanLIIR-N|Duclos|, [1995] J.Q. No. 678}} at para 25 (" section 11 of the Canada Evidence Act does not compel a party to introduce evidence of a prior inconsistent statement during cross-examination.» ) | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 150 : | Ligne 150 : | ||
{{voir aussi|Déclarations antérieures cohérentes}} | {{voir aussi|Déclarations antérieures cohérentes}} | ||
On dira qu'un témoin a adopté sa déclaration lorsqu'il reconnaît avoir fait la déclaration et reconnaître la véracité de la déclaration.<ref> | On dira qu'un témoin a adopté sa déclaration lorsqu'il reconnaît avoir fait la déclaration et reconnaître la véracité de la déclaration.<ref> | ||
{{CanLIIRP|Toten|1p79f|1993 CanLII 3427 (ON CA)|83 CCC (3d) 5}}{{perONCA-H|Doherty JA}}{{atps|23-24}} ( {{Tr}}« | {{CanLIIRP|Toten|1p79f|1993 CanLII 3427 (ON CA)|83 CCC (3d) 5}}{{perONCA-H|Doherty JA}}{{atps|23-24}} ( {{Tr}}« Si le témoin reconnaît avoir fait la déclaration, on peut lui demander si la déclaration antérieure est vraie. Si le témoin atteste que la déclaration antérieure est vraie, on dit qu'il a adopté la déclaration antérieure. » )<br> | ||
{{CanLIIRx|Smith|fpxpt|2012 ONSC 910 (CanLII)}}{{perONSC|Trotter J}} | {{CanLIIRx|Smith|fpxpt|2012 ONSC 910 (CanLII)}}{{perONSC|Trotter J}} | ||
</ref> | </ref> | ||
Ligne 156 : | Ligne 156 : | ||
Une fois adoptée, il n'est pas nécessaire de prouver par des preuves extrinsèques que la déclaration est exacte.<ref> | Une fois adoptée, il n'est pas nécessaire de prouver par des preuves extrinsèques que la déclaration est exacte.<ref> | ||
{{supra1|Toten}}{{atps|23 to 24}}<br> | {{supra1|Toten}}{{atps|23 to 24}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
La déclaration est alors incorporée aux preuves des témoins.<ref> | |||
{{supra1|Toten}}{{atps|23 to 24}}<br> | {{supra1|Toten}}{{atps|23 to 24}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Deacon|fsmm3|1947 CanLII 38 (CSC)|[1947] RCS 531}}{{perSCC|Kerwin J}}{{atp|534}}<br> | {{CanLIIRP|Deacon|fsmm3|1947 CanLII 38 (CSC)|[1947] RCS 531}}{{perSCC|Kerwin J}}{{atp|534}}<br> |