Circonstances extraordinaires dans l'analyse des retards en Jordan
Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois janvier 2021. (Rev. # 27160) |
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible. |
Principes généraux
Une violation présumée de l’al. 11b) de la Charte peut être réfutée lorsque la violation a eu lieu dans des « circonstances extraordinaires »[1]
Des « circonstances extraordinaires » peuvent être établies lorsque le retard était « hors du contrôle de la Couronne » de telle sorte que :[2]
- les retards sont « raisonnablement imprévus ou raisonnablement inévitables » et
- « le procureur de la Couronne ne peut raisonnablement remédier aux retards découlant de ces circonstances une fois qu'ils surviennent ».
En général, il existe deux catégories de « circonstances extraordinaires » :
- les événements distincts ou
- les cas particulièrement complexes.
L'analyse doit toujours commencer par examiner les événements distincts avant d'examiner la complexité.[3]
Les types de circonstances qui doivent être considérées comme des « circonstances extraordinaires » sont une liste ouverte et dépendront du « bon sens et de l’expérience » du juge de première instance.[4]
Il n'est pas nécessaire que les « circonstances extraordinaires » soient « rares ou totalement inhabituelles ».[5]
- La gravité n'est pas un facteur
La gravité de l'infraction n'entre pas en ligne de compte dans la prise en compte du retard.[6]
- Examen en appel
Lors de l'examen des conclusions relatives à la présence de circonstances extraordinaires, la cour d'appel doit faire preuve de déférence.[7]
- ↑ .
R c Jordan, 2016 CSC 27 (CanLII), [2016] 1 RCS 631, par Moldaver, Karakatsanis and Brown JJ, au para 69 ("Exceptional circumstances lie outside the Crown’s control in the sense that (1) they are reasonably unforeseen or reasonably unavoidable, and (2) Crown counsel cannot reasonably remedy the delays emanating from those circumstances once they arise. So long as they meet this definition, they will be considered exceptional. They need not meet a further hurdle of being rare or entirely uncommon.")
- ↑ , ibid., au para 69 ("Exceptional circumstances lie outside the Crown’s control in the sense that (1) they are reasonably unforeseen or reasonably unavoidable, and (2) Crown counsel cannot reasonably remedy the delays emanating from those circumstances once they arise. So long as they meet this definition, they will be considered exceptional. They need not meet a further hurdle of being rare or entirely uncommon.")
- ↑ R c Cody, 2017 CSC 31 (CanLII), [2017] 1 RCS 659, par curiam, au para 48 ("The exceptional circumstances analysis begins with discrete events. Like defence delay, discrete events result in quantitative deductions of particular periods of time. The delay caused by discrete exceptional events or circumstances that are reasonably unforeseeable or unavoidable is deducted to the extent it could not be reasonably mitigated by the Crown and the justice system ...")
- ↑
, ibid., au para 71 ("It is obviously impossible to identify in advance all circumstances that may qualify as “exceptional” for the purposes of adjudicating a s. 11(b) application. Ultimately, the determination of whether circumstances are “exceptional” will depend on the trial judge’s good sense and experience. The list is not closed. However, in general, exceptional circumstances fall under two categories: discrete events and particularly complex cases.")
- ↑
, ibid., au para 69
- ↑
Jordan, supra, au para 81
- ↑
R c Rice, 2018 QCCA 198 (CanLII), 44 CR (7th) 83, par Vauclair JA, au para 33
Jordan, supra, aux paras 65, et 78 to 79
Cody, supra, au para 31
Événements discrets
Les événements discrets sont la première des deux catégories de circonstances extraordinaires qui sont des formes de retard autorisées et ne sont donc pas prises en compte dans le calcul du plafond Jordan.
Il s'agit d'événements qui « perturbent le cours normal de l'affaire et que personne [à savoir la Couronne et le tribunal] ... ne pourrait faire quoi que ce soit pour empêcher ».[1]
L'obligation de la Couronne d'atténuer le préjudice est une obligation raisonnable qui n'est pas soumise à une « norme de perfection ».[2]
La catégorie des événements discrets exige que les événements soient « imprévisibles et inévitables ».[3] Il doit s'agir d'événements qui « ne pouvaient pas être raisonnablement atténués par la Couronne et le système judiciaire ».[4]
L'indisponibilité des témoins peut être considérée comme une circonstance exceptionnelle distincte.[5]
- Obligation d'« atténuer » par des « mesures raisonnables »
Toute partie du délai qui « aurait pu raisonnablement être atténuée » sera soustraite de la période considérée comme « extraordinaire ».[6]
Une fois que l'événement distinct se produit, la Couronne a alors l'obligation de tenter de résoudre le problème sans causer de retard supplémentaire.
Pour tout cas d'événement distinct, la Couronne et le système judiciaire « doivent toujours être prêts à atténuer le délai ».[7] Dans toute allégation d'un « événement distinct », la Couronne a le fardeau de démontrer qu'elle a pris des mesures raisonnables pour éviter et régler le problème avant que le délai ne dépasse le plafond.[8]
La Couronne et le système judiciaire doivent donner la priorité aux affaires retardées en raison d'événements distincts.[9]
Les mesures raisonnables n'ont pas besoin d'être fructueuses, elles doivent seulement être réactives pour éviter le délai.[10]
- Calcul du « délai en cascade »
Lorsque les délais sont attribuables à Les événements discrets incontrôlables tels qu'une maladie qui entraîne un « retard en cascade » ont été traités comme étant soustraits du retard total.[11]
- Exemples d'événements discrets
L'absence du juge a été classée comme un « événement discret ».[12]
La maladie de l'avocat ou des témoins sera souvent traitée comme un événement discret.[13]
- ↑ R c Rice, 2018 QCCA 198 (CanLII), 44 CR (7th) 83, par Vauclair JA, au para 84 ("Discrete events (l’événement distinct et exceptionnel), the expression used by the Supreme Court, are those that disturb the normal course of the matter and which no one, understood here as the prosecution and the justice system, could do anything to prevent")
- ↑
R c Mavros, 2020 ABCA 436 (CanLII), au para 30
RS, 2023 BCCA 148(citation complète en attente) au para 38
R c KC, 2022 ONCA 738 au para 65
Kelly c R, 2022 NBCA 46 au para 62
- ↑
R c Jordan, 2016 CSC 27 (CanLII), [2016] 1 RCS 631, par Moldaver, Karakatsanis et Brown JJ, au para 73
- ↑ R c Cody, 2017 CSC 31 (CanLII), [2017] 1 RCS 659, par curiam, au para 48
- ↑
R c RS, 2023 BCCA 148(citation complète en attente)
R c Vega Ramirez, 2019 BCCA 446
R c Mavros, 2020 ABCA 436
- ↑ , ibid., au para 75
- ↑
, ibid., au para 75 ("The period of delay caused by any discrete exceptional events must be subtracted from the total period of delay for the purpose of determining whether the ceiling has been exceeded. Of course, the Crown must always be prepared to mitigate the delay resulting from a discrete exceptional circumstance. So too must the justice system. Within reason, the Crown and the justice system should be capable of prioritizing cases that have faltered due to unforeseen events ... . Thus, any portion of the delay that the Crown and the system could reasonably have mitigated may not be subtracted (i.e. it may not be appropriate to subtract the entire period of delay occasioned by discrete exceptional events).")
R c Zikhali, 2019 ONCJ 24 (CanLII), 428 CRR (2d) 44, par Burstein J, au para 17 - ↑
, ibid., au para 70
- ↑
, ibid., au para 75
Rice, supra, au para 85
- ↑
, ibid., au para 70
- ↑
R c Norton, 2019 BCSC 1078 (CanLII), au para 36 ("The general proposition I extract from the foregoing authorities is that the entire cascading delay due to an adjournment caused by the illness of counsel ought to be subtracted from the total delay in the absence of a finding that the Crown or the system could reasonably have mitigated a portion of the delay occasioned by the discrete exceptional event.")
R c Baron, 2017 ONCA 772 (CanLII), 356 CCC (3d) 212, par Trotter JA, au para 50 ("As a discrete event, I would also deduct from the total delay the entire period of time between the second and third preliminary inquiry dates... . This was triggered by Houle’s illness, a matter completely beyond the Crown’s control, which caused the time protected for the second preliminary inquiry to be lost. As discussed below, under my discussion of the transitional exceptional circumstance, I agree with the application judge that it was reasonable for the Crown to continue against all three accused; the Crown was not required to sever the appellant as a form of mitigation for this unforeseen event.")
R c Nazarek, 2017 BCSC 2340 (CanLII), par Watchuk J, au para 135 ("The unfortunate series of illnesses in this case are discrete events which are exceptional circumstances. They were unforeseeable, and the events as well as their cascading delay must be subtracted from the net delay. With counsel ill or in the hospital, there was nothing more that the Crown could do to move the case along.")
R c Giles, 2017 BCSC 73 (CanLII), 374 CRR (2d) 157, par Ross J, aux paras 186 à 187 - ↑ R c Brooks, 2017 ONSC 1063 (CanLII), par Del Frate J, au para 28
- ↑
Norton, supra, au para 36 ("The general proposition I extract from the foregoing authorities is that the entire cascading delay due to an adjournment caused by the illness of counsel ought to be subtracted from the total delay in the absence of a finding that the Crown or the system could reasonably have mitigated a portion of the delay occasioned by the discrete exceptional event.")
Baron, supra, au para 50 ("As a discrete event, I would also deduct from the total delay the entire period of time between the second and third preliminary inquiry dates... . This was triggered by Houle’s illness, a matter completely beyond the Crown’s control, which caused the time protected for the second preliminary inquiry to be lost.")
Nazarek, supra, au para 135 ("The unfortunate series of illnesses in this case are discrete events which are exceptional circumstances. They were unforeseeable, and the events as well as their cascading delay must be subtracted from the net delay. With counsel ill or in the hospital, there was nothing more that the Crown could do to move the case along.")
Lorsque des mesures d'atténuation raisonnables sont requises
- Témoins qui se rétractent
Un témoin qui se rétracte de manière inattendue au cours du procès sera un événement distinct.[1] Toutefois, il a été jugé que lorsque la rétractation était connue de la Couronne bien avant le procès, elle peut être rejetée comme n'étant pas un événement distinct.[2]
De même, un témoin refuse de témoigner, ce qui sera également généralement considéré comme un événement distinct.[3]
- Procès dépassant les heures prévues
Lorsque la Couronne et la défense sous-estiment considérablement le temps nécessaire au procès, tant qu'elles font des efforts de bonne foi pour justifier le temps requis, le retard qui en résulte constitue une « circonstance extraordinaire ».[4]
- Changement d'avocat de la Couronne
Lorsque la Couronne a le fardeau de prouver qu'elle a pris des mesures raisonnables pour atténuer le retard, elle doit, dans certaines circonstances, présenter des éléments de preuve expliquant les raisons pour lesquelles le changement d'avocat de la Couronne n'a peut-être pas été une réponse pratique à un événement précis.[5]
- Autres exemples de « mesures raisonnables »
Voici quelques exemples de mesures raisonnables :
- demander l’aide du tribunal ;[6]
- demander l’aide de l’avocat de la défense pour rationaliser la preuve ou les questions en vue du procès ;[7]
- demander la séparation des chefs d’accusation lorsqu’un coaccusé cause un retard ;[8]
- coordonner les demandes préalables au procès.[9]
- Conséquences d'événements discrets
Chaque fois qu'un événement discret a été constaté, le retard causé par le temps doit être déduit du calcul total.[10]
- ↑ R c Jordan, 2016 CSC 27 (CanLII), [2016] 1 RCS 631, par Moldaver, Karakatsanis et Brown JJ, au para 73
- ↑
R c Smythe, 2017 SKQB 86 (CanLII), par McMurtry J, aux paras 30 à 35
- ↑ R c Tsega, 2017 ONSC 3090 (CanLII), 139 WCB (2d) 92, par Aitken J
- ↑
R c Testroete, 2017 NSPC 50 (CanLII), par Tax J, au para 150
cf. R c Foroughi-Mobarakeh, 2017 NSSC 100 (CanLII), par Murray J, aux paras 57 à 64 - ↑ e.g. Zikhali, supra, au para 38 ("In the absence of any evidence to the contrary, I am satisfied that another Crown could have, and should have, been made available to take over the prosecution of Mr. Zikhali’s case on July 24, 2018. If that had been done, at least 3 months of the 5-month rescheduling delay could have been avoided.")
- ↑
, ibid., au para 70
- ↑
, ibid., au para 70
- ↑ R c Singh, 2016 BCCA 427 (CanLII), 344 CCC (3d) 516, par Goepel J
- ↑
Jordan, supra, au para 70
- ↑ R c Cody, 2017 CSC 31 (CanLII), [2017] 1 RCS 659, par curiam, au para 48
Lorsque les « événements discrets » ne peuvent pas être atténués
Certaines circonstances ont été jugées comme constituant des événements discrets, notamment :
Certaines circonstances ont été rejetées comme étant des événements distincts :
- erreurs de rédaction dans la déclaration conjointe des faits[3]
- Médical
Les urgences personnelles ou médicales pour l'accusé, l'avocat, le juge ou le membre du jury seront généralement des événements distincts inévitables.[4]
Maladies[5] ou des conditions ou procédures médicales importantes sur tout participant au système judiciaire constitueront également un événement distinct.[6] Comme le ferait un policier en congé de maladie.[7]
La condition peut inclure des non-participants tels que des urgences de la famille du participant.[8]
Le tribunal peut tenir compte des circonstances et des ressources particulières de la juridiction afin de déterminer si une solution de rechange raisonnable était disponible.[9]
- Avis tardif de la demande de la défense en vertu de la Charte ou du nouveau choix
Lorsque l'accusé choisit de changer de tribunal dans un court délai, la Couronne ne sera souvent pas en mesure d'atténuer le retard, de sorte qu'il sera généralement attribué à un retard inévitable dû à un événement distinct.[10] Lorsque l'avis de réélection est donné suffisamment tôt pour permettre l'atténuation, la Couronne doit le faire, sinon le retard ne sera pas compté comme étant discret.[11]
Une demande de défense qui survient après que la budgétisation du temps de procès a été effectuée ne sera généralement pas atténuable et sera donc un retard dû à un événement discret.[12]
- Signification aux témoins
Le défaut de signifier un document à un témoin en temps opportun ne constitue généralement pas un événement distinct, même lorsque la difficulté peut rendre l'affaire plus complexe.[13] Les difficultés à localiser les témoins sont un « phénomène courant » dans les tribunaux pénaux.[14] La Couronne devrait être tenue de montrer les efforts qui ont été faits pour suivre et gérer le témoin avant que le tribunal ne se risque à qualifier le défaut de signification du témoin d'événement distinct possible.[15] Lorsque le témoin est connu pour être réticent, la Couronne est censée en tenir compte dans le cadre de sa gestion du témoin.[16]
L'une des raisons pour lesquelles la perte de contact avec un témoin ne devrait pas être un événement distinct est que la Couronne devrait être censée avoir une « communication périodique » avec les témoins lorsque le l'affaire prendra des années à régler.[17]
- Apparition tardive de nouveaux témoins
Lorsqu'un témoin coopératif est découvert tardivement, cela peut être considéré comme un événement discret inévitable.[18]
- Difficulté à obtenir un interprète
L'omission de prendre des dispositions pour qu'un interprète soit présent au procès ne constitue normalement pas un événement distinct.[19]
Dans le cadre pré-Jordan, la Couronne avait la responsabilité de trouver un interprète pour tout témoin Cornw donné.[20]
Les juges tiendront compte des circonstances propres à la juridiction en question, notamment de la prévalence de la langue dans la communauté et de la probabilité qu'il y ait des interprètes qualifiés qui soient facilement localisables.[21]
- Annulation du procès
En général, une annulation du procès n'est pas prévisible et peut donc être un événement discret.[22] Cependant, il semble que certains procès nuls soient prévisibles et ne constituent donc pas un événement distinct.[23]
- ↑ R c Waboose, 2017 ONSC 3862 (CanLII), par Warkentin J
- ↑
R c Tsega, 2017 ONSC 3090 (CanLII), 139 WCB (2d) 92, par Aitken J
- ↑ R c Cody, 2017 CSC 31 (CanLII), [2017] 1 RCS 659, par curiam, aux paras 58 à 60
- ↑
R c Robert, 2018 ONSC 545 (CanLII), OJ No 732, par Thomas J
R c Giles, 2017 BCSC 73 (CanLII), 374 CRR (2d) 157, par Ross J (illness)
{{CanLIIRx|Windibank|gxf29|2017 ONSC 855 (CanLII)}, par Howard J (illness)
R c Nazarek, 2017 BCSC 2340 (CanLII), par Watchuk J (illness)
R c Chandroo, 2017 QCCQ 8155 (CanLII), par Marchi J (illness)
R c Herman, 2017 BCSC 215 (CanLII), BCJ No 270, par Davies J (Crown counsel injury)
R c Lee, 2017 ONSC 4862 (CanLII), par Forestell J
R c Sachro, 2017 ONCJ 570 (CanLII), par Felix J
R c Cook, 2017 QCCQ 9785 (CanLII), par Beauchemin J
R c A(SS), 2017 BCPC 76 (CanLII), par Meyers J (Crown counsel ill)
R c Hertyk, 2017 ONCJ 641 (CanLII), par Band J
R c Akumu, 2017 BCSC 896 (CanLII), par Fisher J
R c Charles, 2017 QCCQ 1321 (CanLII), par Marchi J (defence counsel had car problems and did not make it to court on time)
R c Coulter, 2016 ONCA 704 (CanLII), 340 CCC (3d) 429, par Gillese JA, aux paras 81 à 84 (Crown counsel was in a car accident)
- ↑
Giles, supra, aux paras 185 à 187
Windibank, supra, aux paras 50 à 52
Nararek, supra, au para 135 ("The unfortunate series of illnesses in this case are discrete events which are exceptional circumstances. They were unforeseeable, and the events as well as their cascading delay must be subtracted from the net delay. With counsel ill or in the hospital, there was nothing more that the Crown could do to move the case along.")
Chadroo, supra, aux paras 38 à 39
A(SS), supra, au para 21
- ↑
R c Sachro, 2016 ONCJ 570 (CanLII), par Kwolek J, au para 24 (Caesarean operation)
R c Curry, 2016 BCSC 1435 (CanLII), 360 CRR (2d) 273
R c Cook, 2017 QCCQ 9785 (CanLII), par Beauchemin J (complainant medical issue)
R c L(R), 2016 ONSC 8008 (CanLII), par Glithero J, aux paras 38 à 42 (complainant's pregnancy, unexpected by the Crown)
- ↑ R c Gopie, 2017 ONCA 728 (CanLII), 356 CCC (3d) 36, aux paras 163 à 164, par Gillese JA R c Hertyk, 2017 ONCJ 641 (CanLII), par Band J, au para 25 (shoulder injury of police officer)
- ↑
R c Robert, 2018 ONSC 545 (CanLII), OJ No 732, par Thomas J, au para 97 ("In this matter, counsel agree that disclosure to the co-accused, Tomlin, was delayed about a working week as Mr. Boonstra needed to be absent from work to attend to a family matter that clearly required his attention. I agree that this is a perfect example of a discrete event contemplated by Jordan. Although the matter was only adjourned three days from October 3 to October 6, 2016, by which time Mr. Boonstra had returned, I would allow a deduction of five days to take into account the Crown’s inability to prepare the disclosure.")
R c Akumu, 2017 BCSC 896 (CanLII), par Fisher J, aux paras 108 à 109 (juror's family medical emergency) - ↑ p. ex. R c Brown, 2017 NSPC 27 (CanLII), par Scovil J, au para 30
- ↑ R c Truong, 2017 BCSC 736 (CanLII), BCJ No 845, par Kent J, aux paras 60 à 62
- ↑ R c Eremenko, 2018 BCSC 1138 (CanLII), au para 105
- ↑
p. ex. , ibid., au para 68
R c Cristoferi-Paolucci, 2016 ONSC 6923 (CanLII), 371 CRR (2d) 86, par Goldstein J, aux paras 19 à 24 (défaut de donner un avis en raison d'une croyance erronée selon laquelle la Couronne consent à la demande) - ↑
R c Millar, 2016 BCSC 1887 (CanLII), BCJ No 2144, au para 164 a interjeté appel pour des motifs différents à R c Millar, 2019 BCCA 298 (CanLII), 1 CTC 182
R c Bishop, 2016 ONSC 7734 (CanLII), OJ No 6366, par Phillips J, au para 16
R c Smythe, 2017 SKQB 86 (CanLII), aux paras 36 à 38
- ↑ , ibid., au para 37
- ↑ , ibid., au para 37
- ↑ , ibid., au para 38
- ↑ Bishop, supra, au para 16
- ↑
R c Jurkus, 2018 ONCA 489 (CanLII), 363 CCC (3d) 246, par Fairburn JA autorisation refusée [2018] SCCA 325
- ↑
R c Paauw, 2016 ONSC 7394 (CanLII), par Juge Laliberte
R c Sinatra, 2016 ONCJ 101 (CanLII), par Juge Bourque
R c Nguyen, 2016 ONCJ 712 (CanLII), par Juge Campbell (l'indisponibilité d'un interprète vietnamien a été jugée prévisible)
R c Khou, 2016 ONCJ 865 (CanLII)
- ↑ R c Askov, 1990 CanLII 45 (CSC), [1990] 2 RCS 1199, par Cory J
- ↑ Paauw, supra, aux paras 48 à 51
- ↑
p. ex. R c Mallozzi, 2017 ONCA 644 (CanLII), 141 WCB (2d) 439, par Benotto JA, aux paras 41 à 42
R c Wu, 2017 BCSC 2373 (CanLII), aux paras 83, 90 à 91
R c Chrishurajah, 2017 BCSC 820 (CanLII), BCWLD 4220, par Wedge J, aux paras 98 à 100
R c Becket, 2017 BCSC 1116 (CanLII), par Beames J
- ↑
p. ex. R c T(JH), 2016 BCSC 2382 (CanLII), par Tindale J, aux paras 156 à 173 (le témoin de la Couronne a « laissé échapper » une preuve de mauvaise moralité inadmissible)
"Cas particulièrement complexes"
L'examen de la complexité d'une affaire est une évaluation « qualitative » de l'affaire « dans son ensemble ».[1]
Une affaire complexe est une affaire où « la nature de la preuve » et « La nature des problèmes » exige « un temps d’essai ou de préparation démesuré ».[2]
Cette évaluation est envisagée dans le contexte de la question de savoir si la complexité est « suffisante pour justifier sa durée » et si le « délai net est raisonnable compte tenu de la complexité globale de l'affaire ».[3]
Une affaire complexe est une affaire qui « nécessite un temps démesuré » ou une préparation démesurée en raison des preuves ou des questions en jeu.[4]
- Le plafond suppose une complexité modérée
L'établissement des plafonds présumés reflète déjà « la complexité accrue des affaires criminelles depuis l'arrêt Morin »[5] sous de nombreux aspects, notamment les nouvelles infractions, les procédures, les obligations et le droit.[6] On dit que le plafond reflète une complexité déjà croissante des affaires, car « le long délai d'attente pour justice."[7]
Le recours au délai pour des raisons de complexité devrait être rare, car le plafond suppose qu'une « grande majorité des affaires » peuvent être traitées dans le délai plafond.[8]
- Facteurs relatifs à la complexité
Il existe certaines « caractéristiques d'une complexité particulière » à prendre en compte, notamment :[9]
- Divulgation volumineuse
- Nombre de témoins
- Procédures contre plusieurs coaccusés et
- Nature de la preuve, y compris :
- Nature des questions en litige, y compris
L'évaluation de ce qui constitue une complexité pour l'avocat relève bien de l'expertise du juge de première instance.[14]
Le juge peut également se fier aux affirmations de l'avocat quant au niveau de complexité.[15] De même, la Couronne peut se fier aux déclarations de la défense quant à la complexité de son cas.[16]
- Mesures raisonnables
Lorsque l'affaire est particulièrement complexe, la Couronne est censée prendre des mesures raisonnables pour atténuer le retard prévu découlant de la complexité.[17] Cela implique principalement l'élaboration et le suivi d'un « plan concret pour minimiser le retard occasionné par une telle complexité ».[18] L'échec à élaborer et à respecter un plan signifie que l'exception ne sera pas fiable.[19]
Le juge doit tenir compte des mesures prises et non prises par la Couronne.[20] Tout exercice de pouvoir discrétionnaire doit « être conforme » aux droits garantis à l'accusé par l'art. 11b).[21]
- Lien de causalité
Lors de l'examen d'une affaire particulièrement complexe, il est nécessaire que le temps déduit du délai découle de la caractéristique complexe identifiée.[22]
- ↑
R c Cody, 2017 CSC 31 (CanLII), [2017] 1 RCS 659, par curiam, au para 64
- ↑
, ibid., au para 64
R c Jordan, 2016 CSC 27 (CanLII), [2016] 1 RCS 631, par Moldaver, Karakatsanis and Brown JJ, au para 77
R c Manasseri, 2016 ONCA 703 (CanLII), 344 CCC (3d) 281, par Watt JA, au para 311 ("The second category of exceptional circumstances consists of cases that are particularly complex. This degree of complexity may arise from the nature of the evidence or the nature of the issues.")
R c Rice, 2018 QCCA 198 (CanLII), 44 CR (7th) 83, par Vauclair JA, aux paras 87 à 88 - ↑
Cody, supra, au para 64
- ↑
R c Potter; Colpits, 2020 NSCA 9 (CanLII), par curiam, aux paras 369 à 377
Cody, supra, au para 46 - ↑ R c Morin, 1992 CanLII 89 (CSC), [1992] 1 RCS 771, par Sopinka J
- ↑
Cody, supra, au para 63
Jordan, supra, aux paras 42 et 53
- ↑
Jordan, supra, au para 57
- ↑
Rice, supra, au para 43
Jordan, supra, au para 56 ("The public should expect that most can and should be resolved before reaching the ceilling")
- ↑
Jordan, supra, au para 77
R c Jansen et Hall, 2017 ONSC 2954 (CanLII), par Sosna J, aux paras 59 à 66
- ↑ R c Singh, 2016 BCCA 427 (CanLII), 344 CCC (3d) 516, par Goepel JA, au para 87
- ↑ , ibid., au para 87
- ↑ p. ex. R c Mahaffy, 2018 ONSC 349 (CanLII), par Cornell J, au para 31
- ↑ , ibid., au para 87
- ↑ Jordan, supra, au para 79
- ↑
p. ex. R c Barron (Houle), 2017 ONCA 772 (CanLII), 356 CCC (3d) 212, par Trotter JA, au para 67
R c Truong, 2017 BCSC 736 (CanLII), BCJ No 845, par Kent J, au para 72
R c Muhammed, 2018 ONSC 4463 (CanLII), OJ No 4257, par Trimble J, aux paras 58 à 61
- ↑ R c Pavao, 2017 ONSC 6873 (CanLII), par Dow J
- ↑
Rice, supra, au para 96
Jordan, supra, au para 70
- ↑
Jordan, supra, au para 79
R c Saikaley, 2017 ONCA 374 (CanLII), 348 CCC (3d) 290, par curiam, au para 79 ("The Crown, having initiated what could reasonably be expected to be a complex prosecution, has a positive duty to develop and follow a concrete plan to minimize the delay occasioned by such complexity.")
R c Picard, 2017 ONCA 692 (CanLII), 354 CCC (3d) 212, par Rouleau JA
- ↑
Saikaley, supra, au para 79("Where the Crown has failed to do so, it will not be able to show exceptional circumstances, because it will not be able to show that the circumstances were outside its control")
- ↑
Jordan, supra, au para 70
Rice, supra, au para 96
- ↑
Jordan, supra, au para 79
Saikaley, supra, au para 36
- ↑ p. ex. R c McBride, 2017 BCSC 1480 (CanLII), par Betton J
Divulgation volumineuse
La « divulgation volumineuse » est une « caractéristique des cas particulièrement complexes », mais elle « n'est pas automatiquement révélatrice de complexité ».[1]
Les éléments de preuve peuvent comprendre une liste d'inventaire des documents et le nombre de pages de divulgation.[2]
- ↑
R c Jordan, 2016 CSC 27 (CanLII), [2016] 1 RCS 631, par Moldaver, Karakatsanis et Brown JJ, au para 77
R c Cody, 2017 CSC 31 (CanLII), [2017] 1 RCS 659, par curiam, au para 65
- ↑
p. ex. R c Jansen and Hall, 2017 ONSC 2954 (CanLII), par Sosna J, aux paras 61 à 65
Plusieurs coaccusés
Le fait de poursuivre plusieurs coaccusés ensemble peut « accroître ou contribuer » à la complexité d'une affaire.[1] Cependant, la présence de plusieurs coaccusés « en soi » ne rend pas l'affaire particulièrement complexe.[2]
Le retard causé par la présence de plusieurs coaccusés est un « fait de la vie » accepté et doit être pris en compte dans le calcul de ce qui constitue un délai raisonnable pour le procès.[3]
Il y aura toujours des conflits d'horaire entre les coaccusés qui entraîneront des retards plus importants pour toutes les parties.[4]
La Couronne ne peut ignorer les situations où un accusé est « pris en otage » par les retards causés par l'autre accusé au cours d'une procédure conjointe.[5]
Cependant, la disjonction ne peut pas être considérée comme une panacée lorsque le retard résulte d'un acte d'accusation multipartite.[6]
- ↑
R c Manasseri, 2016 ONCA 703 (CanLII), 344 CCC (3d) 281, par Watt JA ("Proceeding jointly against several co-accused, provided it is in the interests of justice to do so, may also enhance or contribute to the complexity of the case")
R c Jordan, 2016 CSC 27 (CanLII), [2016] 1 RCS 631, par Moldaver, Karakatsanis and Brown JJ, au para 77 - ↑
R c DA, 2018 ONCA 96 (CanLII), 402 CRR (2d) 303, par Paciocco JA
R c Albadry, 2018 ONCJ 114 (CanLII), par Doody J, aux paras 27 à 28
R c Kranc, 2018 BCPC 26 (CanLII), par Janzen J, au para 64
R c Thomson, 2017 BCSC 2151 (CanLII), par Church J, aux paras 55 à 57
R c S(C), 2017 ONCJ 828 (CanLII), par McArthur J, au para 28 ("Although this case is one generally regarded as taking longer in the Provincial Court in this jurisdiction, it is not a particularly complex case in the sense under R v Jordan. It neither has the hallmarks of a particularly complex case as referred to in paragraph 77 of R v Jordan. Disclosure was not voluminous, there are not a large number of witnesses, there is no expert evidence, no charges over a long period of time, no complicated issues beyond the factual determinations to be made from the evidence. The fact that the defendants were jointly charged does not in any way take this case into complexity.")
- ↑
R c Vassell, 2016 CSC 26 (CanLII), [2016] 1 RCS 625, par Moldaver J, au para 6 ("In many cases, delay caused by proceeding against multiple co-accused must be accepted as a fact of life and must be considered in deciding what constitutes a reasonable time for trial. But here, it was clear from the outset that the delay caused by the various co-accused not only prevented the Crown’s case from moving forward, it also prevented Mr. Vassell from proceeding expeditiously, as he wanted. Importantly, this is not a case where Mr. Vassell simply did not cause any of the delay; rather, it is one in which he took proactive steps throughout, from start to finish, to have his case tried as soon as possible. In this regard, his counsel reviewed disclosure promptly, pushed for a pre-trial conference or case management, worked with the Crown to streamline the issues at trial, agreed to admit an expert report, made the Crown and the Court aware of s. 11(b) problems, and at all times sought early dates.")
- ↑
R c Dhaliwal, 2017 BCSC 2215 (CanLII), par Ross J, au para 26
- ↑
, ibid., au para 7
- ↑
R c Singh, 2016 BCCA 427 (CanLII), 344 CCC (3d) 516, par Goepel JA, au para 81 ("Severance is not a panacea when delay issues arise in a multi-party indictment. The Jordan framework does not require severing proceedings in all cases. While there may well be cases where severance would be appropriate to avoid some delay, the interests of justice may dictate otherwise.")
Compétences spéciales
Il a été suggéré que des règles spéciales devraient s'appliquer au territoire du Nunavut, compte tenu de la faible densité de population sur une vaste zone géographique.[1]
- ↑
R c Anugaa, 2018 NUCJ 2 (CanLII), par Bychok J
R c IN, 2018 NUCJ 9 (CanLII), par Bychok J