« Arrestation et détention » : différence entre les versions
m Remplacement de texte : « |January| » par « |janvier| » |
m Remplacement de texte : « JA and » par « JA et » |
||
(10 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[en:Arrest_and_Detention]] | |||
{{currency2|janvier|2016}} | {{currency2|janvier|2016}} | ||
{{LevelOne}} | {{LevelOne}} | ||
{{HeaderArrest}} | {{HeaderArrest}} | ||
== | ==Présentation== | ||
Les pouvoirs de détention et d'arrestation de la police comptent parmi les pouvoirs les plus importants dont dispose un agent de la paix dans le cadre de son enquête sur une activité criminelle. Il s'agit également de l'un des pouvoirs les plus envahissants sur la liberté d'une personne. | |||
Cela étant dit, la loi ne devrait pas {{Tr}}« gêner indûment » la police dans ses enquêtes criminelles.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Hart|fsr1k|2012 NLCA 61 (CanLII)|}}{{perNLCA|Barry JA}} appealed to [http://canlii.ca/t/ | {{CanLIIRP|Hart|fsr1k|2012 NLCA 61 (CanLII)|}}{{perNLCA|Barry JA}} appealed to [http://canlii.ca/t/g88cq 2014 CSC 52] (CanLII){{perSCC-H|Moldaver J}} | ||
</ref> | </ref> | ||
; Distinction | ; Distinction entre détention et arrestation | ||
La transition de la détention pour enquête à l’arrestation et à la fouille est un processus fluide et dynamique dans des situations telles qu’un contrôle routier. Il ne doit pas être segmenté en parties distinctes.<ref> | |||
see {{CanLIIRP|Schrenk (CA)|29ft9|2010 MBCA 38 (CanLII)|255 Man.R. (2d) 12}}{{perMBCA|Steel JA}}<br> | see {{CanLIIRP|Schrenk (CA)|29ft9|2010 MBCA 38 (CanLII)|255 Man.R. (2d) 12}}{{perMBCA|Steel JA}}<br> | ||
{{CanLIIRP|Amofa (R.)|flb79|2011 ONCA 368 (CanLII)|282 OAC 114}}{{perONCA|Blair JA}}{{atL|flb79|19}}<br> | {{CanLIIRP|Amofa (R.)|flb79|2011 ONCA 368 (CanLII)|282 OAC 114}}{{perONCA|Blair JA}}{{atL|flb79|19}}<br> | ||
</ref> | </ref> | ||
; | ; Agence d'État | ||
La loi relative à la détention et à l'arrestation concerne la conduite des agents de la paix. | |||
L'arrestation et la détention par des services de sécurité privés sur la base de la commission d'une infraction pénale, puis leur remise à la police ne constituent pas une conduite de l'État.<ref> | |||
{{CanLIIRP|Dell|1l5rs|2005 ABCA 246 (CanLII)|199 CCC (3d) 110}}{{perABCA|Fruman JA | {{CanLIIRP|Dell|1l5rs|2005 ABCA 246 (CanLII)|199 CCC (3d) 110}}{{perABCA|Fruman JA et Cote JA}}<br> | ||
Voir également [[Demandes de Charte#State Agent]] | |||
</ref> | </ref> | ||
{{Reflist|2}} | {{Reflist|2}} | ||
== | ==Sujets== | ||
Ces sujets couvrent non seulement les pouvoirs de la police en matière de détention ou d'arrestation, mais également le droit dont dispose une personne lorsque la police se livre à un tel comportement et les recours en cas de violation de ces droits. | |||
* [[ | * [[Détention aux fins d'enquête]] | ||
* | *Arrestation | ||
** [[ | ** [[Mandat d'arrestation]] | ||
** [[ | ** [[Arrestations sans mandat]] | ||
** [[ | ** [[Procédure d'arrestation]] | ||
* [[Exclusion | * [[Exclusion de preuves en vertu du paragraphe 24(2) de la Charte]] | ||
* [[ | * [[Renonciation aux droits garantis par la Charte]] | ||
* [[ | * [[Détention initiale après l'inculpation]] | ||
== | ==Voir aussi== | ||
* [[ | * [[Obliger l'accusé à se présenter au tribunal|Libération et comparution]] | ||
* [[ | * [[Dispositif de dépistage]] | ||
<!--[[Investigation-related Procedure (Cases)]] I've blocked this out since all the case listings are far too out of date and incomplete and I have no intention of keeping up with the results of these types of cases--> | <!--[[Investigation-related Procedure (Cases)]] I've blocked this out since all the case listings are far too out of date and incomplete and I have no intention of keeping up with the results of these types of cases--> |
Dernière version du 5 novembre 2024 à 12:49
Cette page a été mise à jour ou révisée de manière substantielle pour la dernière fois janvier 2016. (Rev. # 31408) |
n.b.: Cette page est expérimentale. Si vous repérez une grammaire ou un texte anglais clairement incorrect, veuillez m'en informer à [email protected] et je le corrigerai dès que possible. |
Présentation
Les pouvoirs de détention et d'arrestation de la police comptent parmi les pouvoirs les plus importants dont dispose un agent de la paix dans le cadre de son enquête sur une activité criminelle. Il s'agit également de l'un des pouvoirs les plus envahissants sur la liberté d'une personne.
Cela étant dit, la loi ne devrait pas [TRADUCTION] « gêner indûment » la police dans ses enquêtes criminelles.[1]
- Distinction entre détention et arrestation
La transition de la détention pour enquête à l’arrestation et à la fouille est un processus fluide et dynamique dans des situations telles qu’un contrôle routier. Il ne doit pas être segmenté en parties distinctes.[2]
- Agence d'État
La loi relative à la détention et à l'arrestation concerne la conduite des agents de la paix. L'arrestation et la détention par des services de sécurité privés sur la base de la commission d'une infraction pénale, puis leur remise à la police ne constituent pas une conduite de l'État.[3]
- ↑ R c Hart, 2012 NLCA 61 (CanLII), par Barry JA appealed to 2014 CSC 52 (CanLII), par Moldaver J
- ↑
see R c Schrenk (CA), 2010 MBCA 38 (CanLII), 255 Man.R. (2d) 12, par Steel JA
R c Amofa (R.), 2011 ONCA 368 (CanLII), 282 OAC 114, par Blair JA, au para 19
- ↑
R c Dell, 2005 ABCA 246 (CanLII), 199 CCC (3d) 110, par Fruman JA et Cote JA
Voir également Demandes de Charte#State Agent
Sujets
Ces sujets couvrent non seulement les pouvoirs de la police en matière de détention ou d'arrestation, mais également le droit dont dispose une personne lorsque la police se livre à un tel comportement et les recours en cas de violation de ces droits.
- Détention aux fins d'enquête
- Arrestation
- Exclusion de preuves en vertu du paragraphe 24(2) de la Charte
- Renonciation aux droits garantis par la Charte
- Détention initiale après l'inculpation